Adventures in Solitude Paroles Traduction Française

Les nouveaux pornographes - Aventures en solitude

by The New Pornographers

The New Pornographers - Adventures in Solitude paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Adventures in Solitude - The New Pornographers
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The New Pornographers Adventures in Solitude

ubi_rex@hotmail.com
ubi_rex@hotmail.com
I haven't put all of the chords over the first letter of the word
Je n'ai pas mis tous les accords sur la première lettre du mot
because many of the words are sung slightly before the chord. I hope
parce que beaucoup de mots sont chantés légèrement avant l'accord. j'espère
this makes sense. I put brackets around chords where the song stays on
cela a du sens. Je mets des parenthèses autour des accords là où la chanson reste
the same chord through two measures, but doesn't emphasize it the
le même accord à travers deux mesures, mais ne le souligne pas
second time. Any suggestions, especially lyrical, are welcome. There
deuxième fois. Toutes les suggestions, notamment lyriques, sont les bienvenues. Là
are a few extras at the bottom.
il y a quelques extras en bas.
Balancing on, one wounded wing
En équilibre, une aile blessée
So clean me up, shove the never ending
Alors nettoie-moi, pousse l'interminable
The best of the vampish marbles are gathered inside your door
Les meilleures billes vampiques sont rassemblées devant votre porte
More than begin, but less than forget
Plus que commencer, mais moins qu'oublier
What spirit born from the not happened yet
Quel esprit est né de ce qui n'est pas encore arrivé
Gathering there to pay off a debt from back from the wars
Se rassembler là-bas pour rembourser une dette due aux guerres
We thought we lost you We thought we lost you
Nous pensions t'avoir perdu Nous pensions t'avoir perdu
We thought we lost you Welcome back
Nous pensions t'avoir perdu, bon retour
Sleeping for years through what is left
Dormir pendant des années à travers ce qui reste
Through the pieces that fell and rose from the depth
À travers les morceaux qui tombaient et montaient des profondeurs
From the ring water well deep as a secret nobody knows
De l'eau du ring, profondément profonde, comme un secret que personne ne connaît
Less than forget but more than begun
Moins qu'oublier mais plus que commencé
These adventures in solitude never done
Ces aventures dans la solitude n'ont jamais été réalisées
To the names of our wounds we send the same blood back from the wars
Aux noms de nos blessures nous renvoyons le même sang des guerres
We thought we lost you We thought we lost you
Nous pensions t'avoir perdu Nous pensions t'avoir perdu
We thought we lost you It will all come back
Nous pensions t'avoir perdu, tout reviendra
(I can't tell what's being sung in this next part, so until I can find
(Je ne peux pas dire ce qui est chanté dans la prochaine partie, donc jusqu'à ce que je trouve
some lyrics, I'm just going to put the chords and some timing. I put
quelques paroles, je vais juste mettre les accords et un peu de timing. je mets
a guess at the lyrics in the extra notes. 4 beats to a measure.
une supposition des paroles dans les notes supplémentaires. 4 temps par mesure.
Note Em and D only get half a measure.)
Notez que Em et D n'obtiennent qu'une demi-mesure.)
Repeat all that
Répétez tout ça
Extra notes:
Notes supplémentaires :
If you play the piano, I think the verses use C 2nd inversion,
Si vous jouez du piano, je pense que les couplets utilisent la 2ème inversion de C,
D 2nd inversion, and G 1st inversion. Start with middle C in the
D 2ème inversion, et G 1ère inversion. Commencez par le C du milieu dans le
middle and it should fall into place.
milieu et il devrait se mettre en place.
Someone's quietly plucking a guitar in the intro and
Quelqu'un pince doucement une guitare dans l'intro et
first verse (that I can hear), and here's what s/he's playing.
premier couplet (que j'entends), et voici ce qu'il joue.
C D G C (or second time)
C D G C (ou deuxième fois)
0---0--0-----------------0---0--0---0------------ repeat
0---0--0-----------------0---0--0---0------------ répéter
Sometimes the guitar does this
Parfois la guitare fait ça
(this part quieter)
(cette partie est plus calme)
Here's my wild guess for the lyrics on the last part. Chords I don't mind,
Voici ma supposition folle concernant les paroles de la dernière partie. Des accords qui ne me dérangent pas,
but I hate figuring out lyrics.
mais je déteste comprendre les paroles.
I know you want to... wait for, wait for,
Je sais que tu veux... attendre, attendre,
and now it's come at a bad time
et maintenant c'est arrivé au mauvais moment
some cold lays, some countless ways
quelques poses à froid, d'innombrables façons
For all we know
Pour tout ce que nous savons
I know you need to breathe through my mouth, come to
Je sais que tu as besoin de respirer par ma bouche, viens à
but it's come at a bad time
mais c'est arrivé au mauvais moment
Some how a fly in the tangle of days
Un peu comme une mouche dans l'enchevêtrement des jours
For all we know
Pour tout ce que nous savons

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.