Challengers Paroles Traduction Française
Les nouveaux pornographes - Challengers
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
New Pornographers - Challengers
Nouveaux pornographes - Challengers
Email: barney.gale@gmail.com
Courriel : barney.gale@gmail.com
UPDATE: Corrected to address some concerns!
MISE À JOUR : Corrigé pour répondre à certains problèmes !
B is defo Bm. Sorry for the initial mistake.
B est par définition Bm. Désolé pour l'erreur initiale.
However, I can't hear the extra G that sheenabon talks of.
Cependant, je n'entends pas le G supplémentaire dont parle Sheenabon.
I went on youtube and checked some live performances... and my
Je suis allé sur YouTube et j'ai vérifié quelques performances live... et mon
tab seems correct in this respect!
l'onglet semble correct à cet égard !
The timing of the chords is a little tricky to pick up on.
Le timing des accords est un peu délicat à comprendre.
Use barre chords on the verse but ordinary chords sound fine on choruses/other bits. I'm
Utilisez des accords barrés sur le couplet, mais les accords ordinaires sonnent bien sur les refrains/autres morceaux. je suis
100% on this tab, but I think correct.
100% sur cet onglet, mais je pense que c'est correct.
Also, before a G, sometimes a D is played really quickly.
De plus, avant un G, un D est parfois joué très rapidement.
I've left this out, because it isn't totally necessary and you have to
J'ai laissé cela de côté, car ce n'est pas totalement nécessaire et il faut le faire.
listen kinda hard to notice, but add it in in your playing if you like.
écoutez un peu difficilement pour le remarquer, mais ajoutez-le à votre jeu si vous le souhaitez.
Yes I know it was late
Oui je sais qu'il était tard
We were greeting the sun
Nous saluions le soleil
Before long
Avant longtemps
And you live with someone
Et tu vis avec quelqu'un
I live with somebody too
Je vis aussi avec quelqu'un
Leave it there
Laissez-le là
For safe keeping
Pour une conservation en toute sécurité
One of the west village in plains
Un des villages de l'ouest des plaines
That was the custom
C'était la coutume
Come dawn
Viens l'aube
On the walls of the day
Sur les murs du jour
In the shade of the sun
A l'ombre du soleil
We wrote down
Nous avons écrit
Another vision of us
Une autre vision de nous
We were the challengers of
Nous étions les challengers de
The unknown
L'inconnu
"Be safe" you say
"Soyez en sécurité" dites-vous
Whatever the mess you are, you're mine, okay
Quel que soit le désordre dans lequel tu es, tu es à moi, d'accord
If that is the custom
Si c'est la coutume
I'm down
je suis en bas
(just G and D throught this bit...)
(juste G et D pendant tout ce temps...)
Na-na na-na na-na na-na na-na
Na-na na-na na-na na-na na-na
Na-na na-na na-na na-na na-na...
Na-na na-na na-na na-na na-na...
Until I see you around
Jusqu'à ce que je te voie dans les parages
Until we clear the accounts
Jusqu'à ce que nous apurions les comptes
Leave it there
Laissez-le là
Leave it to us
Laissez-nous faire
We are the challengers of
Nous sommes les challengers de
The unknown
L'inconnu
Oh-la, oh-la, oh-la, oh-la
Oh-la, oh-la, oh-la, oh-la
Oh-la, oh-la, oh-la, oh-la
Oh-la, oh-la, oh-la, oh-la
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
