Say What I Feel كلمات أغنية ترجمة عربية
النغمات - قل ما أشعر به
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys,
يا شباب،
this is "Say What I Feel" by The Overtones.
هذا هو "قل ما أشعر به" من تأليف The Overtones.
AWESOME song, I did not find the chords for this one here so I wrote a little
أغنية رائعة، لم أجد الكوردات لهذه الأغنية هنا لذا كتبت قليلا
arrangement and thought I share it with you:
الترتيب والفكر أشاركه معك:
Key: C#
المفتاح: سي #
PS: Use CAPO 1, and play in key C (forget all the # after the chords)
ملاحظة: استخدم CAPO 1، واعزف على المفتاح C (انسى كل # بعد الأوتار)
VERSE:
الآية:
(Riff - Piano/Vocals:
(ريف - بيانو/غناء:
C#, C#, C# F F# F#, F# G#
C#، C#، C# F F# F#، F# G#
C#, C#, C# F F# F#, F# F
C#، C#، C# F F#، F# F
! play only the bass notes ! )
! تشغيل نغمات الجهير فقط! )
Tell me why, when we fall in love, all we wanna do is play it cool?
أخبرني لماذا، عندما نقع في الحب، كل ما نريد فعله هو اللعب بهدوء؟
And all the words we never say, nobody ever wants to be the fool.
وكل الكلمات التي لا نقولها أبدًا، لا أحد يريد أن يكون أحمقًا.
PRE-CHORUS:
ما قبل الجوقة:
But I couldn't see the sense in that, oh no.
لكنني لم أستطع رؤية المعنى في ذلك، أوه لا.
'Cause whenever I see your face, girl, I just can't hold back.
لأنه كلما رأيت وجهك يا فتاة، لا أستطيع التراجع.
CHORUS:
الجوقة:
And when the day is breaking, I'm looking for your love
وعندما ينبلج النهار، أبحث عن حبك
and when the day is fading, you're all I'm thinking of.
وعندما يتلاشى النهار، أنت كل ما أفكر فيه.
There ain't no use pretending, I've had enough.
ليس هناك فائدة من التظاهر، لقد اكتفيت.
I've got to get up, get on with the real, and say what I feel.
يجب أن أنهض وأتعامل مع الواقع وأقول ما أشعر به.
VERSE 2:
الآية 2:
(riff!!)
(ريف!!)
Now, you can read me like a book, so you ain't gotta read between the lines
الآن، يمكنك أن تقرأني مثل الكتاب، لذا لا يتوجب عليك القراءة بين السطور
(ain't gotta read between the lines).
(لا يجب أن تقرأ ما بين السطور).
I may as well just say it, oh, you know exactly what is on my mind
ربما يمكنني أيضًا أن أقول ذلك، أوه، أنت تعرف بالضبط ما يدور في ذهني
(girl you know what's on my mind).
(يا فتاة تعلمين ما يدور في ذهني).
PRE-CHORUS:
ما قبل الجوقة:
So you gotta know just where I'm at, oh yeah,
لذلك عليك أن تعرف أين أنا، أوه نعم،
'cause whenever I see you smiling, I just can't hold back.
لأنني عندما أراك تبتسم، لا أستطيع التراجع.
CHORUS:
الجوقة:
And when the day is breaking, I'm looking for your love
وعندما ينبلج النهار، أبحث عن حبك
and when the day is fading, you're all I'm thinking of.
وعندما يتلاشى النهار، أنت كل ما أفكر فيه.
There ain't no use pretending, I've had enough.
ليس هناك فائدة من التظاهر، لقد اكتفيت.
I've got to get up, get on with the real
يجب أن أستيقظ، وأواصل العمل الحقيقي
And if I lose you now,
وإذا فقدتك الآن،
I'll only regret the things I never said.
سأندم فقط على الأشياء التي لم أقلها أبدًا.
But I don't, I don't know how
لكنني لا أعرف، لا أعرف كيف
to show you the way I feel.
لأظهر لك الطريقة التي أشعر بها.
CHORUS:
الجوقة:
'Cause when the day is breaking, I'm looking for your love
لأنه عندما ينبلج النهار، أبحث عن حبك
and when the day is fading, you're all I'm thinking of.
وعندما يتلاشى النهار، أنت كل ما أفكر فيه.
There ain't no use pretending, I've had enough.
ليس هناك فائدة من التظاهر، لقد اكتفيت.
I've got to get up, get on with the real, and say what I feel.
يجب أن أنهض وأتعامل مع الواقع وأقول ما أشعر به.
(riff)
(ريف)
Say what I feel. I gotta say what I, I gotta say what I feel. Say what I feel.
أقول ما أشعر به. يجب أن أقول ما أشعر به، يجب أن أقول ما أشعر به. أقول ما أشعر به.
That's it, I hope you liked it!
هذا كل شيء، وآمل أن تكونوا قد أحببت ذلك!
I'm not a 100 per cent sure about the chords @ the bridge.
لست متأكدًا بنسبة 100 بالمائة بشأن الأوتار الموجودة على الجسر.
...but I think those might work!
...ولكن أعتقد أن تلك قد تنجح!
~Vincent
~ فنسنت
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
