We Know Where You Sleep Letra Traducción al Español
The Paper Chase: sabemos dónde duermes
The Paper Chase - We Know Where You Sleep letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
by the pAper chAse
por la búsqueda del papel
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
I've got you now, I'll show you all,
Te tengo ahora, te mostraré todo,
I'll kick out the chair, let you dangle slow,
Patearé la silla y te dejaré colgar lentamente.
In the back of the bus, all of us like the coats in cloak rooms,
En la parte trasera del autobús, a todos nos gustan los abrigos en los guardarropas,
And if you rise again, take a form I know,
Y si te levantas de nuevo, toma una forma que conozco,
The river will boil then overflow and
El río hervirá, luego se desbordará y
The houses you're haunting will tremble with temporal hoodoos,
Las casas que estás frecuentando temblarán con vudúes temporales,
I don't know about you, but I am hellbent,
No sé ustedes, pero yo estoy empeñado,
I know what it is that I must do,
Sé lo que debo hacer,
Close your eyes when we kiss,
Cierra los ojos cuando nos besamos,
Cuz I am prepared to set myself on fire for this,
Porque estoy dispuesto a prenderme fuego por esto,
Chorus:
Coro:
You will drop on all fours, get down show me what you're good for,
Te caerás a cuatro patas, agáchate, muéstrame para qué sirves.
Sass-mouth, pink-bellied, I perceive,
Boca descarada, vientre rosado, percibo,
And for this your naughty deed I'm throwing you over my bony knee,
Y por esta tu mala acción te arrojaré sobre mi rodilla huesuda,
So don't cry, don't scream, good lord, you always knew what you're in for,
Así que no llores, no grites, buen señor, siempre supiste lo que te esperaba.
My belt unbuckles, so believe, you grubby little thing,
Mi cinturón se desabrocha, así que créelo, cosita sucia,
I'm throwing you over my bony knee,
Te estoy arrojando sobre mi rodilla huesuda,
(For an interlude, just play the intro twice)
(Para un interludio, simplemente reproduzca la introducción dos veces)
Verse 2:
Verso 2:
And in your tender place, when you're safe at home,
Y en tu tierno lugar, cuando estés a salvo en casa,
There's a tombstone there waits of your very own,
Hay una lápida que espera tu propia,
While you're running like bees on the sheets of my sterilized room,
Mientras corres como abejas sobre las sábanas de mi cuarto esterilizado,
And in your comfy bed, air-conditioned car,
Y en tu cómoda cama, coche con aire acondicionado,
There are vapors and toxins to get you all,
Hay vapores y toxinas para atraparlos a todos,
In the water you drink, in the air that you breathe, in the soil
En el agua que bebes, en el aire que respiras, en la tierra
Under your shoe, I don't know about you,
Debajo de tu zapato, no sé tú,
But I am at peace, I know what it is that I must do,
Pero estoy en paz, sé lo que debo hacer,
I hope you're sitting down, dear,
Espero que estés sentada, querida.
Come hell or high water, this sick world will know I was here,
Contra viento y marea, este mundo enfermo sabrá que estuve aquí,
(play chorus then go straight to outro)
(toca el coro y luego ve directamente al final)
Outro:
Salida:
We know where you sleep, we know where you sleep,
Sabemos dónde duermes, sabemos dónde duermes,
We know where you sleep, we know, we know,
Sabemos dónde duermes, lo sabemos, lo sabemos,
We know where you sleep, we know where you sleep,
Sabemos dónde duermes, sabemos dónde duermes,
We know where you sleep, we know, we know.
Sabemos dónde duermes, lo sabemos, lo sabemos.
(play the outro twice through)
(reproduce la salida dos veces)
Chords:
Acordes:
There is so much more to this song than what I have here, but, in all fairness,
Hay mucho más en esta canción de lo que tengo aquí, pero, para ser justos,
I'm not John Congleton. All I can give is what I know, and from playing with the
No soy John Congleton. Todo lo que puedo dar es lo que sé, y jugando con el
song, I know that if you do these finger positions with the capo on the first
canción, sé que si haces estas posiciones de los dedos con el capo en la primera
fret, you'll be in key with the song, but jamming alone, it's pretty cool sounding
Preocúpate, estarás en sintonía con la canción, pero tocando solo, suena muy bien.
the way it is with no capo. It's pretty difficult to decipher Congleton's jazz
como es sin capo. Es bastante difícil descifrar el jazz de Congleton.
arrangements through all the characteristic dissonance, but this is pretty good
arreglos a través de toda la disonancia característica, pero esto es bastante bueno
for an acoustic rendition. Try performing this in public, some time. Seriously.
para una interpretación acústica. Intente realizar esto en público, alguna vez. En serio.
It's fun. People who aren't prepared for it react quite interestingly. I was
Es divertido. Las personas que no están preparadas para ello reaccionan de forma bastante interesante. yo estaba
once asked to stop because the little christian lady found it too disturbing. Enjoy.
Una vez le pidieron que parara porque la pequeña dama cristiana lo encontraba demasiado perturbador. Disfrutar.
--guitarpete--
--guitarpeta--
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
