We Know Where You Sleep Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kağıt Takibi - Nerede Uyuduğunuzu Biliyoruz
The Paper Chase - We Know Where You Sleep şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
by the pAper chAse
kağıt takibi tarafından
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
I've got you now, I'll show you all,
Şimdi seni yakaladım, sana hepsini göstereceğim.
I'll kick out the chair, let you dangle slow,
Sandalyeyi tekmeleyeceğim, yavaşça sallanmana izin vereceğim,
In the back of the bus, all of us like the coats in cloak rooms,
Otobüsün arkasında hepimiz vestiyerlerdeki paltoları severiz.
And if you rise again, take a form I know,
Ve eğer tekrar yükselirsen, bildiğim bir şekle gir,
The river will boil then overflow and
Irmak kaynayacak, sonra taşacak ve
The houses you're haunting will tremble with temporal hoodoos,
Ziyaret ettiğiniz evler geçici serserilerle titreyecek,
I don't know about you, but I am hellbent,
Seni bilmem ama ben fena halde kararlıyım.
I know what it is that I must do,
Ne yapmam gerektiğini biliyorum
Close your eyes when we kiss,
Öpüştüğümüzde gözlerini kapat
Cuz I am prepared to set myself on fire for this,
Çünkü bunun için kendimi ateşe vermeye hazırım.
Chorus:
Koro:
You will drop on all fours, get down show me what you're good for,
Dört ayak üstüne düşeceksin, aşağıya ineceksin, bana ne işe yaradığını göster.
Sass-mouth, pink-bellied, I perceive,
Küstah ağızlı, pembe karınlı, anlıyorum,
And for this your naughty deed I'm throwing you over my bony knee,
Ve bu yaramazlığın yüzünden seni sıska dizimin üstüne atıyorum.
So don't cry, don't scream, good lord, you always knew what you're in for,
Bu yüzden ağlama, çığlık atma, aman tanrım, neyle karşı karşıya olduğunu her zaman biliyordun.
My belt unbuckles, so believe, you grubby little thing,
Kemerim çözülüyor, o yüzden inan, seni pis küçük şey,
I'm throwing you over my bony knee,
Seni kemikli dizimin üstüne atıyorum
(For an interlude, just play the intro twice)
(Bir ara bölüm için girişi iki kez çalmanız yeterlidir)
Verse 2:
Ayet 2:
And in your tender place, when you're safe at home,
Ve hassas yerinizde, evinizde güvende olduğunuzda,
There's a tombstone there waits of your very own,
Orada seni bekleyen bir mezar taşı var,
While you're running like bees on the sheets of my sterilized room,
Sterilize odamın çarşafları üzerinde arılar gibi koşarken,
And in your comfy bed, air-conditioned car,
Ve rahat yatağınızda, klimalı arabanızda,
There are vapors and toxins to get you all,
Hepinizi ele geçirecek buharlar ve toksinler var.
In the water you drink, in the air that you breathe, in the soil
İçtiğiniz suda, soluduğunuz havada, toprakta
Under your shoe, I don't know about you,
Ayakkabının altında seni bilmiyorum
But I am at peace, I know what it is that I must do,
Ama huzur içindeyim, ne yapmam gerektiğini biliyorum.
I hope you're sitting down, dear,
Umarım oturuyorsundur canım.
Come hell or high water, this sick world will know I was here,
Cehenneme ya da yüksek suya gelin, bu hasta dünya burada olduğumu bilecek,
(play chorus then go straight to outro)
(nakaratı çalın ve ardından doğrudan çıkışa gidin)
Outro:
Çıkış:
We know where you sleep, we know where you sleep,
Nerede uyuduğunuzu biliyoruz, nerede uyuduğunuzu biliyoruz.
We know where you sleep, we know, we know,
Nerede uyuduğunu biliyoruz, biliyoruz, biliyoruz.
We know where you sleep, we know where you sleep,
Nerede uyuduğunuzu biliyoruz, nerede uyuduğunuzu biliyoruz.
We know where you sleep, we know, we know.
Nerede uyuduğunuzu biliyoruz, biliyoruz, biliyoruz.
(play the outro twice through)
(outro'yu iki kez oynatın)
Chords:
Akorlar:
There is so much more to this song than what I have here, but, in all fairness,
Bu şarkıda burada sahip olduğumdan çok daha fazlası var, ama doğruyu söylemek gerekirse,
I'm not John Congleton. All I can give is what I know, and from playing with the
Ben John Congleton değilim. Verebileceğim tek şey bildiklerim ve
song, I know that if you do these finger positions with the capo on the first
şarkı, biliyorum ki bu parmak pozisyonlarını ilk başta capo ile yaparsanız
fret, you'll be in key with the song, but jamming alone, it's pretty cool sounding
Üzülmeyin, şarkının ritmini yakalayacaksınız ama tek başınıza doğaçlama yapmak oldukça hoş bir sese sahip
the way it is with no capo. It's pretty difficult to decipher Congleton's jazz
capo olmadan olduğu gibi. Congleton'un caz müziğini çözmek oldukça zor
arrangements through all the characteristic dissonance, but this is pretty good
tüm karakteristik uyumsuzluğa rağmen düzenlemeler, ama bu oldukça iyi
for an acoustic rendition. Try performing this in public, some time. Seriously.
akustik bir sunum için. Bunu bir ara herkesin önünde yapmayı deneyin. Cidden.
It's fun. People who aren't prepared for it react quite interestingly. I was
Çok eğlenceli. Buna hazırlıklı olmayan insanlar oldukça ilginç tepkiler veriyor. ben
once asked to stop because the little christian lady found it too disturbing. Enjoy.
Bir keresinde küçük Hıristiyan hanımefendi bunu çok rahatsız edici bulduğu için durmak istemişti. Eğlence.
--guitarpete--
--gitarpete--
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
