Poor Paddy Songtekst Nederlandse Vertaling

De Pogues - Arme Paddy

by The Pogues

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Pogues Poor Paddy

from the album "Red Roses For Me"
van het album "Red Roses For Me"
Poor Paddy - as perfomed by The Pogues
Poor Paddy - zoals uitgevoerd door The Pogues
In eighteen hundred and forty-one
In achttienhonderdeenenveertig
The corduroy breeches I put on
De corduroy rijbroek die ik aantrok
Me corduroy breeches I put on
Mijn corduroy rijbroek die ik aantrok
To work upon the railway, the railway
Om aan de spoorlijn te werken, de spoorlijn
I'm weary of the railway
Ik ben de spoorweg beu
Poor Paddy works on the railway
Arme Paddy werkt aan de spoorlijn
In eighteen hundred and forty-two
In achttienhonderdtweeënveertig
From Hartlepool I moved to Crewe
Van Hartlepool verhuisde ik naar Crewe
Found myself a job to do
Ik heb een klus voor mezelf gevonden
A working on the railway
Een klus aan de spoorlijn
I was wearing corduroy breeches
Ik droeg een corduroy rijbroek
Digging ditches, pulling switches
Geulen graven, schakelaars trekken
Dodging pitches, as I was
Pitchen ontwijken, zoals ik was
Working on the Railway
Werken aan de spoorlijn
In eighteen hundred and forty-three
In achttienhonderddrieënveertig
I broke the shovel across me knee
Ik brak de schep over mijn knie
I went to work for the company
Ik ging voor het bedrijf werken
On the Leeds to Selby railway
Op de spoorlijn Leeds-Selby
I was wearing corduroy breeches
Ik droeg een corduroy rijbroek
Digging ditches, pulling switches
Geulen graven, schakelaars trekken
Dodging pitches, as I was
Pitchen ontwijken, zoals ik was
Working on the Railway
Werken aan de spoorlijn
In eighteen hundred and forty-four
In achttienhonderdvierenveertig
I landed on the Liverpool shore
Ik landde op de kust van Liverpool
My belly was empty me hands were raw
Mijn buik was leeg, mijn handen waren rauw
With working on the railway, the railway
Met het werken aan het spoor, het spoor
I'm sick to my guts of the railway
Ik ben ziek van de spoorweg
Poor Paddy works on the railway
Arme Paddy werkt aan de spoorlijn
In eighteen hundred and forty-five
In achttienhonderdvijfenveertig
When Daniel O'Connell he was alive
Toen Daniel O'Connell leefde, leefde hij
When Daniel O'Connell he was alive
Toen Daniel O'Connell leefde, leefde hij
And working on the railway
En werken aan het spoor
I was wearing corduroy breeches
Ik droeg een corduroy rijbroek
Digging ditches, pulling switches
Geulen graven, schakelaars trekken
Dodging pitches, as I was
Pitchen ontwijken, zoals ik was
Working on the Railway
Werken aan de spoorlijn
In eighteen hundred and forty-six
In achttienhonderdzesenveertig
I changed my trade to carrying bricks
Ik veranderde mijn beroep in het dragen van stenen
I changed my trade to carrying bricks
Ik veranderde mijn beroep in het dragen van stenen
To work upon the railway
Om aan de spoorlijn te werken
I was wearing corduroy breeches
Ik droeg een corduroy rijbroek
Digging ditches, pulling switches
Geulen graven, schakelaars trekken
Dodging pitches, as I was
Pitchen ontwijken, zoals ik was
Working on the Railway
Werken aan de spoorlijn
In eighteen hundred and forty-seven
In achttienhonderdzevenenveertig
Poor Paddy was thinking of going to Heaven
Arme Paddy dacht erover om naar de hemel te gaan
The old bugger was thinking of going to Heaven
De oude klootzak dacht erover om naar de hemel te gaan
To work upon the railway, the railway
Om aan de spoorlijn te werken, de spoorlijn
I'm sick to my death of the railway
Ik ben doodziek van de spoorweg
Poor Paddy works on the railway
Arme Paddy werkt aan de spoorlijn
I was wearing corduroy breeches
Ik droeg een corduroy rijbroek
Digging ditches, pulling switches
Geulen graven, schakelaars trekken
Dodging pitches, as I was
Pitchen ontwijken, zoals ik was
Working on the Railway (Paddy Works on the Railway)
Werken aan het spoor (Paddy Works on the Railway)
In eighteen hundred and forty-one
In achttienhonderdeenenveertig
My corduroy breeches I put on
Mijn corduroy rijbroek trok ik aan
My corduroy breeches I put on
Mijn corduroy rijbroek trok ik aan
To work upon the railway, the railway
Om aan de spoorlijn te werken, de spoorlijn
I'm weary of the railway
Ik ben de spoorweg beu
Poor Paddy works on the railway
Arme Paddy werkt aan de spoorlijn
In eighteen hundred and forty-two
In achttienhonderdtweeënveertig
I didn't know what I should do
Ik wist niet wat ik moest doen
I didn't know what I should do
Ik wist niet wat ik moest doen
To work upon the railway, the railway
Om aan de spoorlijn te werken, de spoorlijn
I'm weary of the railway
Ik ben de spoorweg beu
Poor Paddy works on the railway
Arme Paddy werkt aan de spoorlijn
In eighteen hundred and forty-three
In achttienhonderddrieënveertig
I sailed away across the sea
Ik zeilde weg over de zee
I sailed away across the sea
Ik zeilde weg over de zee
To work upon the railway, the railway
Om aan de spoorlijn te werken, de spoorlijn
I'm weary of the railway
Ik ben de spoorweg beu
Poor Paddy works on the railway
Arme Paddy werkt aan de spoorlijn
In eighteen hundred and forty-four
In achttienhonderdvierenveertig
I landed on Columbia's shore
Ik landde op de kust van Columbia
I landed on Columbia's shore
Ik landde op de kust van Columbia
To work upon the railway, the railway
Om aan de spoorlijn te werken, de spoorlijn
I'm weary of the railway
Ik ben de spoorweg beu
Poor Paddy works on the railway
Arme Paddy werkt aan de spoorlijn
In eighteen hundred and forty-five
In achttienhonderdvijfenveertig
When Daniel O'Connell he was alive
Toen Daniel O'Connell leefde, leefde hij
When Daniel O'Connell he was alive
Toen Daniel O'Connell leefde, leefde hij
To work upon the railway, the railway
Om aan de spoorlijn te werken, de spoorlijn
I'm weary of the railway
Ik ben de spoorweg beu
Poor Paddy works on the railway
Arme Paddy werkt aan de spoorlijn
In eighteen hundred and forty-six
In achttienhonderdzesenveertig
I made my trade to carrying bricks
Ik maakte er mijn beroep van om stenen te dragen
I made my trade to carrying bricks
Ik maakte er mijn beroep van om stenen te dragen
To work upon the railway, the railway
Om aan de spoorlijn te werken, de spoorlijn
I'm weary of the railway
Ik ben de spoorweg beu
Poor Paddy works on the railway
Arme Paddy werkt aan de spoorlijn
In eighteen hundred and forty-seven
In achttienhonderdzevenenveertig
Poor Paddy was thinking of going to Heaven
Arme Paddy dacht erover om naar de hemel te gaan
Poor Paddy was thinking of going to Heaven
Arme Paddy dacht erover om naar de hemel te gaan
To work upon the railway, the railway
Om aan de spoorlijn te werken, de spoorlijn
I'm weary of the railway
Ik ben de spoorweg beu
Poor Paddy works on the railway
Arme Paddy werkt aan de spoorlijn
In eighteen hundred and forty-eight
In achttienhonderdachtenveertig
I learned to drink my whiskey straight
Ik heb geleerd mijn whisky puur te drinken
I learned to drink my whiskey straight
Ik heb geleerd mijn whisky puur te drinken
To work upon the railway, the railway
Om aan de spoorlijn te werken, de spoorlijn
I'm weary of the railway
Ik ben de spoorweg beu
Poor Paddy works on the railway
Arme Paddy werkt aan de spoorlijn

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.