Kid Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sahtekarlar - Çocuk
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
27th Dec 2012
27 Aralık 2012
"'Kid' is a song about a woman who is on the game to pay her way through life.
"'Kid', hayatı boyunca bedelini ödemeye çalışan bir kadın hakkında bir şarkı.
It wasn't her first choice, but a sobering reality.
Bu onun ilk tercihi değildi ama ayıltıcı bir gerçekti.
She is saddened when her child finds out what she does to pay the bills."
Çocuğu faturaları ödemek için ne yaptığını öğrenince üzülüyor."
- Chrissie Hynde
-Chrissie Hynde
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Twice)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(İki kez)
Kid, what changed your mood? You've gone all sad, so I feel sad too,
Evlat, ruh halini ne değiştirdi? Sen çok üzgünsün, bu yüzden ben de üzülüyorum.
I... think I know... some things... you never outgrow!
Ben... sanırım biliyorum... bazı şeyleri... asla büyüyemezsin!
You think it's wrong------, I can tell do,
Bunun yanlış olduğunu düşünüyorsun------, bunu söyleyebilirim,
us4
us4
How can I explain? You don't want me to!
Nasıl açıklayabilirim? Yapmamı istemiyorsun!
Kid, my only kid, you look so small, you've gone so quiet,
Evlat, benim tek çocuğum, çok küçük görünüyorsun, çok sessizleştin.
I... know you know... what I'm about, I won't deny it!
Ben... bildiğini biliyorum... neyle ilgili olduğumu inkar etmeyeceğim!
But you forgive------, though you don't understand,
Ama affedersin------anlamasan da,
You've turned you head, you've dropped my hand!
Başını çevirdin, elimi düşürdün!
^ ^ All my sorrow---, ^ ^ all my blues-----, ^ ^ all my sorrow--- oh, oh!
^ ^ Bütün üzüntüm---, ^ ^ bütün hüznüm-----, ^ ^ bütün üzüntüm--- ah, ah!
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Twice)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(İki kez)
"Shut the light, go away!", full of grace, you cover your face------!
"Işığı kapat, defol git!", zarafetle, yüzünü kapatıyorsun------!
Kid, gracious kid, your eyes are blue, but you won't cry,
Evlat, zarif çocuk, gözlerin mavi ama ağlamayacaksın.
I know... angry tears are too dear, you won't let them go---!
Biliyorum... öfkeli gözyaşları çok değerlidir, gitmelerine izin vermeyeceksin---!
Oh, oh - oh, oh---! Oh, oh - oh, oh---! Oh, oh -oh, oh---! | / / / / | / ||
Ah, ah - ah, ah---! Ah, ah - ah, ah---! Ah, ah -ah, ah---! | / / / / | / ||
C = x32010 Cmaj7 = x32000 B = x24442
C = x32010 Cmaj7 = x32000 B = x24442
C/B = x2x010 Am9 = x02200 Emaj7 = 021100
C/B = x2x010 Am9 = x02200 Emaj7 = 021100
Am = x02210 G7sus4 = 3x0011 C#m7 = x46454
Am = x02210 G7sus4 = 3x0011 C#m7 = x46454
Am/G = 302210 G7 = 320001 F#m7 = 242222
Am/G = 302210 G7 = 320001 F#m7 = 242222
F = 133211 A = x02220 B7 = x21202
F = 133211 A = x02220 B7 = x21202
Gsus4 = 320013 E = 022100
Gsus4 = 320013 E = 022100
G = 320003 C#m = x46654
G = 320003 C#m = x46654
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
