I Miss You Letra Traducción al Español

Los terremotos - Te extraño

by The Quakes

The Quakes - I Miss You letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

I Miss You - The Quakes
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Quakes I Miss You

?I Miss You? ? The Quakes
?¿Te extraño? ? Los terremotos
E-mail: totlynx@yahoo.com
Correo electrónico: totlynx@yahoo.com
Acoustic Intro/Verse: Dm, Am, Gm *I recommend using Open Chords for the Intro, then
Introducción/Estrofa acústica: Dm, Am, Gm *Recomiendo usar acordes abiertos para la introducción, luego
utilizing the Power Chords for the Verse.
utilizando los Power Chords para el verso.
Power Chords for Verse:
Acordes de potencia para verso:
Intro Acoustic Riff:
Riff acústico de introducción:
Electric/Lead Guitar Riff: *Complete this riff with the Acoustic riff shown above
Riff de guitarra eléctrica/solista: *Completa este riff con el riff acústico que se muestra arriba
Chorus: Dm, Cm, A#m {Power Chords)
Coro: Dm, Cm, A#m {Acordes potentes)
Bridge/Break After 2nd Chorus: *2nd Chorus ends with a Gm instead of the Cm to lead up
Puente/Pausa después del 2.° coro: *El 2.° coro termina con un Gm en lugar del Cm para iniciar
to this chord progression.
a esta progresión de acordes.
Am, A#m, Cm, Dm ?Our friends think were crazy?.?
Am, A#m, Cm, Dm ?Nuestros amigos piensan que estaban locos?.?
Am, A#m, Cm, Dm, Am.. ?But baby don't you listen??
Am, A#m, Cm, Dm, Am.. ?Pero cariño, ¿no me escuchas?
After Bridge, straight back into Chorus, ending on Dm~
Después de Bridge, regresa directamente al Chorus, terminando en Dm~
Lyrics:
Letras:
"I see your face in such a lonely place but you're a million miles away.
"Veo tu cara en un lugar tan solitario pero estás a un millón de millas de distancia.
I've got your photograph and you've got mine We said wed meet again someday. I won't
Yo tengo tu fotografía y tú tienes la mía. Dijimos que nos volveríamos a ver algún día. no lo haré
forget you and I won't let you fade away.
olvidarte y no dejaré que te desvanezcas.
I'll run beside you. I may decide to stay.
Correré a tu lado. Quizás decida quedarme.
What place and forces in the universe are responsible for this?
¿Qué lugar y fuerzas en el universo son responsables de esto?
I was rejected, when we connected, and you sealed it with your kiss.
Fui rechazado cuando conectamos y lo sellaste con tu beso.
I won't defy you. I'll be right by you all the way.
No te desafiaré. Estaré a tu lado en todo momento.
Sometimes it's hard to find the words, the words to say.
A veces es difícil encontrar las palabras, las palabras para decir.
I miss you, I miss you more and more each day.
Te extraño, te extraño cada día más.
I miss you, I miss you more than I can say.
Te extraño, te extraño más de lo que puedo decir.
I see your face in such a lonely place but you're a million miles away.
Veo tu cara en un lugar tan solitario pero estás a un millón de millas de distancia.
I've got you photograph and you've got mine We said wed meet again someday.
Yo tengo tu fotografía y tú tienes la mía. Dijimos que nos volveríamos a ver algún día.
I won't forget you and I won't let you fade away.
No te olvidaré y no dejaré que te desvanezcas.
I'll run beside you. I may decide to stay. Okay.
Correré a tu lado. Quizás decida quedarme. Está bien.
Our friends think were crazy, we live so far away but baby don't you listen don't you
Nuestros amigos piensan que estamos locos, vivimos muy lejos pero cariño, ¿no me escuchas?
listen to what they say
escucha lo que dicen
I miss you, I miss you more and more each day.
Te extraño, te extraño cada día más.
I miss you, I miss you more than I can say.
Te extraño, te extraño más de lo que puedo decir.
I miss you, I miss you more and more each day.
Te extraño, te extraño cada día más.
I miss you, I miss you more than I can say. Okay..."
Te extraño, te extraño más de lo que puedo decir. Está bien..."
*That's it, with the exception of a couple solo parts at the end, which utilize the
*Eso es todo, con la excepción de un par de partes solistas al final, que utilizan el
same riff as the Lead Intro
El mismo riff que la introducción principal.
Enjoy!
¡Disfruta!
| / slide up
| / deslizarse hacia arriba
| \ slide down
| \ deslizarse hacia abajo
| h hammer-on
| h martillo
| p pull-off
| p despegue
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armónico
| x Mute note
| x Silenciar nota
| b Bend
| b doblar
| pb Pre-bend
| pb Pre-curvado
| br Bend release
| br Liberación de curvatura
| pbr Pre-bend release
| pbr Liberación previa a la curvatura
| brb Bend release bend
| brb Curva de liberación de curvatura

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.