Call It a Day 歌詞 日本語訳

ザ・ラカンターズ - もうやめよう

by The Raconteurs

The Raconteurs - Call It a Day の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Call It a Day - The Raconteurs
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Raconteurs Call It a Day

CALL IT A DAY - The Raconteurs
一日に呼んで - ザ・ラカンターズ
Email: chapman_li@hotmail.com
電子メール: chapman_li@hotmail.com
Nice song, wierd though - just 2 chords and the format of it is strange, hard to figure
いい曲ですが、奇妙です - たった 2 コードで、その形式が奇妙で、理解するのが難しいです
verses, chorus, a little confusing but hopefully what I set out below is easy to follow
ヴァース、コーラス、少しわかりにくいですが、以下に説明する内容が理解しやすいことを願っています
if you're playing/singing along to it.
一緒に演奏したり歌ったりしている場合。
Plz give me a rating if you like! Enjoy...
良かったら評価をお願いします!楽しんでください...
INTRO:-
イントロ:-
CHORUS:-
コーラス:-
Can we call it a day
もう終わりにしましょうか
Now will that be okay
さて、それでいいでしょうか
Can we just go our own separate ways (ways)
それぞれ別々の道を行ってもいいですか
VERSE 1:-
詩 1:-
I'm cold and I'm wet and I'm willing to bet
寒いし濡れてるし賭けてもいいよ
That you constructed this (mess)
あなたがこれを構築したこと(混乱)
Well I stumble around
まあ、私はつまずきます
Trying to follow the sound
音を追ってみる
Then something takes hold of my hand (my hand)
すると何かが私の手を掴む(私の手)
I'm such a mess and I'd venture to guess
私はめちゃくちゃなので、あえて推測してみたいと思います
That you concocted this (mess)
あなたがこれをでっち上げたとは(めちゃくちゃ)
And I don't know what to do
そして、何をすればいいのか分かりません
Cause it's always been you
だってそれはいつもあなただったから
Who helped me to make up my mind (my mind)
私が決心をするのを助けてくれたのは誰ですか(私の考え)
I'd steak my life
私は自分の命を賭けるだろう
And I'll swear by this knife
そしてこのナイフにかけて誓います
That it's all by your design (design)
それはすべてあなたのデザインによるものです (デザイン)
Love has been set
愛は決まった
It goes around in my head
頭の中でぐるぐる回ります
Until I break down and cry (and cry)
壊れて泣くまで(そして泣くまで)
Would you be surprised
驚かれますか
If I look in your eyes
あなたの目を見つめたら
Was it your way of saying goodbye (goodbye).
それはあなたの別れ(さようなら)の言い方でしたか?
{repeat CHORUS, then...)
{コーラスを繰り返して、それから...)
I'm cold and I'm wet and I'm willing to bet
寒いし濡れてるし賭けてもいいよ
That you constructed this (mess)
あなたがこれを構築したこと(混乱)
BREAK:-
休憩:-
My hands
私の手
VERSE 2:-
詩 2:-
That you concocted this (plan)
あなたがこれをでっち上げたということ(計画)
And I don't know what to do
そして、何をすればいいのか分かりません
Cause it's always been you
だってそれはいつもあなただったから
Who helped me to make up my mind (my mind)
私が決心をするのを助けてくれたのは誰ですか(私の考え)
But I'd steak my life
でも、私は自分の命を賭けるだろう
And I'll swear by this knife
そしてこのナイフにかけて誓います
That it's all by your design (design)
それはすべてあなたのデザインによるものです (デザイン)
That it's all by your design (design)
それはすべてあなたのデザインによるものです (デザイン)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.