You to Me Are Everything Versuri Traducere în Română

Lucrul adevărat - Tu pentru mine ești totul

by The Real Thing

The Real Thing - You to Me Are Everything versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

You to Me Are Everything - The Real Thing
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Real Thing You to Me Are Everything

8th Feb 2013
8 februarie 2013
(N.B Original recording is slightly flat of concert pitch)
(N.B. Înregistrarea originală este ușor plată față de tonul de concert)
I would take the stars out of the sky for you,
Aș scoate stelele din cer pentru tine,
Stop the rain from falling, if you asked me to,
Oprește ploaia să cadă, dacă mi-ai cere,
I'd do anything for you, your wish is my command,
Aș face orice pentru tine, dorința ta este comanda mea,
I could move a mountain when your hand is in my hand!
Aș putea muta un munte când mâna ta este în mâna mea!
Words can not express how much you mean to me,
Cuvintele nu pot exprima cât de mult însemni pentru mine,
There must be some other way to make you see,
Trebuie să existe o altă modalitate de a te face să vezi,
If it takes my heart and soul, you know I'd pay the price,
Dacă îmi ia inima și sufletul, știi că aș plăti prețul,
Everything that I possess, I'd gladly sacri - fice!
Tot ce am, aș sacrifica cu plăcere!
Oh, you, to me, are everything, the sweetest song that I can sing,
Oh, tu, pentru mine, ești totul, cel mai dulce cântec pe care îl pot cânta,
Oh, baby, oh, baby,
Oh, iubito, o, iubito,
To you, I guess, I'm just a clown, who picks you up each time you're down,
Pentru tine, cred, sunt doar un clovn, care te ridică de fiecare dată când ești jos,
Oh, baby, oh, baby!
Oh, iubito, o, iubito!
You give me just a taste of love to build my hopes upon,
Îmi dai doar un gust de dragoste pe care să-mi construiesc speranțe,
You know, you got the power girl to keep me holding on,
Știi, ai puterea de a mă ține,
So now you've got the best of me, come on, and take the rest of me,
Așa că acum ai tot ce este mai bun din mine, haide și ia restul din mine,
Oh, baby! | / / / / |
Oh, iubito! | / / / / |
Ummm, though you're close to me, we seem so far apart,
Hmmm, deși ești aproape de mine, părem atât de îndepărtați,
Maybe, given time, you'll have a change of heart,
Poate că, având timp, vei avea o schimbare de părere,
If it takes forever, girl, then I'm prepared to wait,
Dacă durează o veșnicie, fată, atunci sunt gata să aștept,
The day you give your love to me won't be a day too late!
Ziua în care îmi oferi dragostea ta nu va fi nici o zi prea târziu!
You, to me, are everything, the sweetest song that I can sing,
Tu, pentru mine, ești totul, cel mai dulce cântec pe care îl pot cânta,
Oh, baby, oh, baby,
Oh, iubito, o, iubito,
To you, I guess, I'm just a clown, who picks you up each time you're down,
Pentru tine, cred, sunt doar un clovn, care te ridică de fiecare dată când ești jos,
Oh, baby, oh, baby!
Oh, iubito, o, iubito!
You give me just a taste of love to build my hopes upon,
Îmi dai doar un gust de dragoste pe care să-mi construiesc speranțe,
You know you got the power girl to keep me holding on,
Știi că ai puterea de a mă ține,
So now you've got the best of me, come on, and take the rest of me,
Așa că acum ai tot ce este mai bun din mine, haide și ia restul din mine,
Oh, baby! | / / / / |
Oh, iubito! | / / / / |
You, to me, are everything, the sweetest song that I can sing,
Tu, pentru mine, ești totul, cel mai dulce cântec pe care îl pot cânta,
Oh, baby, oh, baby! Yes, I need you, baby!
Oh, iubito, o, iubito! Da, am nevoie de tine, iubito!
You, to me, are everything, the sweetest song that I can sing,
Tu, pentru mine, ești totul, cel mai dulce cântec pe care îl pot cânta,
Oh, baby, you are everything to me!
Oh, iubito, ești totul pentru mine!
You, to me, are everything, the sweetest song that I can sing,
Tu, pentru mine, ești totul, cel mai dulce cântec pe care îl pot cânta,
Oh, baby, you're the sweetest thing to me!
Oh, iubito, ești cel mai dulce lucru pentru mine!
You, to me, are everything, the sweetest song that I can sing,
Tu, pentru mine, ești totul, cel mai dulce cântec pe care îl pot cânta,
(Suggestion for coda: gradually slow down over this line)
(Sugestie pentru coda: încetiniți treptat peste această linie)
Oh, baby, you are every - thing to me!
Oh, iubito, ești totul pentru mine!
C = x32010 Cmaj7 = x32000 D = xx0232
C = x32010 Cmaj7 = x32000 D = xx0232
Am7 = x02010 Am = x02210 Dmaj7 = xx0222
Am7 = x02010 Am = x02210 Dmaj7 = xx0222
Dm7 = xx0211 Em7 = 022030 A7sus4 = x02030
Dm7 = xx0211 Em7 = 022030 A7sus4 = x02030
G7sus4 = 353533 A7 = x02020
G7sus4 = 353533 A7 = x02020

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.