Subways in Pittsburgh كلمات أغنية ترجمة عربية
السبب - مترو الانفاق في بيتسبرغ
by The Reason
The Reason - Subways in Pittsburgh كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
SUBWAYS IN PITTSBURGH - the reason
مترو الانفاق في بيتسبرغ - السبب
Website: http://www.thereason.ca/
موقع الويب: http://www.thereason.ca/
Contact: pants_me@hotmail.com
جهة الاتصال: Pants_me@hotmail.com
Site: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
الموقع: www.wqhosting.com/~ohpkyle/
Dropped-D tuning (DADGbe)
ضبط إسقاط D (DADGbe)
Legend:
وسيلة الإيضاح:
. - Palm mute o - Repeat bar
. - كتم الكف o - شريط التكرار
x - Dead note o
س - مذكرة ميتة س
_ - Let ring _______
_ - دع الرنين _______
% - Rest |1,2... - Endings for repeats
% - راحة |1,2... - نهايات التكرارات
/ - Slide up # - Harmonic
/ - الانزلاق لأعلى # - التوافقي
\ - Slide down Nx - Number of repeats
\ - اسحب Nx للأسفل - عدد التكرارات
h - Hammer on v - Vibrato
ح - المطرقة على الخامس - الاهتزاز
b - bend * - Staccato
ب - الانحناء * - المتقطع
r - release n - Bar number
ص - الإصدار ن - رقم الشريط
(x) - Note tied over from previous bar ^ - Pitch harmonic
(خ) - ملاحظة مرتبطة بالشريط السابق ^ - درجة النغمة التوافقية
NOTES
ملاحظات
W - Whole note H - Half note
ث - النوتة الكاملة ح - نصف النوتة
Q - Quarter note E - Eighth note
س - النغمة الربعية ه - النغمة الثامنة
S - Sixteenth note + - Note plus half
S - الملاحظة السادسة عشرة + - الملاحظة زائد النصف
hence the addition of the 'NOTES' section of the legend. I'm working on
ومن هنا تمت إضافة قسم "الملاحظات" في وسيلة الإيضاح. أنا أعمل على
finding some way to be as precise as possible.
إيجاد طريقة ما لتكون دقيقة قدر الإمكان.
During the outro there's a lead riff that's being played, and I don't
أثناء الخاتمة، هناك مقطوعة موسيقية رئيسية يتم تشغيلها، وأنا لا أفعل ذلك
think I figured it out exactly; and sometimes during the chorus the E5-F#5
أعتقد أنني اكتشفت ذلك بالضبط؛ وأحيانًا أثناء الجوقة E5-F # 5
section of the first phrase has more strums.
يحتوي قسم الجملة الأولى على عدد أكبر من الآلات الموسيقية.
There is a high lead part being played by a third guitar for eight
هناك دور رئيسي عالي يعزف عليه جيتار ثالث لثمانية أشخاص
bars at the end of the song. I can't figure it out.
أشرطة في نهاية الأغنية. لا أستطيع معرفة ذلك.
Someone introduced me to this band with this song almost a year ago.
لقد عرّفني أحدهم على هذه الفرقة بهذه الأغنية منذ عام تقريبًا.
You probably won't see this, but this is for you. Thanks for the great song!
ربما لن ترى هذا، ولكن هذا لك. شكرا على الأغنية الرائعة!
Chords Used:
الحبال المستخدمة:
Key - D
المفتاح - د
Tempo - 117
الإيقاع - 117
Intro (0:00-0:16):
المقدمة (0:00-0:16):
Verse (0:16-0:49):
الآية (0:16-0:49):
So tense, so strong. Your subtleties are solemn spoken and seldom. So
متوترة جدا، قوية جدا. إن التفاصيل الدقيقة الخاصة بك يتم التحدث بها بشكل رسمي ونادرا ما. هكذا
this beat will keep going on whether you pass out or I'm drunk in
سيستمر هذا الإيقاع سواء فقدت الوعي أو كنت ثملًا
Bristow. I'm sorry, but where were you when all we had was top soil?
بريستو. أنا آسف، لكن أين كنت عندما كان كل ما لدينا هو التربة السطحية؟
Friends in need, well just take heed and knock it all down. I'll build
أيها الأصدقاء المحتاجون، حسنًا، انتبهوا ودمروا كل شيء. سأبني
it up.
الأمر.
Post-verse (0:49-0:57):
ما بعد الآية (0:49-0:57):
Sometime you'll see this. Somehow you'll know. Someday someone will
في وقت ما سترى هذا. بطريقة ما ستعرف. يوما ما سوف يفعل شخص ما
say, "I told you so."
قل: "لقد قلت لك ذلك".
Chorus (0:57-1:22):
الكورس (0:57-1:22):
Is this what you, is this what you believe? Is this what you wanted to
هل هذا ما تؤمن به، هل هذا ما تؤمن به؟ هل هذا ما أردت
receive? So you can learn how to think properly, when logic and reason
تلقي؟ حتى تتمكن من تعلم كيفية التفكير السليم، عند المنطق والعقل
shall repeat? Is this what you, is this what you believe? Is this what
يجب أن أكرر؟ هل هذا ما تؤمن به، هل هذا ما تؤمن به؟ هل هذا ما
you, is this what you believe?
أنت، هل هذا ما تعتقده؟
Verse 2 (1:22-1:54):
الآية 2 (1: 22-1: 54):
_________________
_________________
We've been lucky so far, but Sara warned me about drives like these,
لقد كنا محظوظين حتى الآن، لكن سارة حذرتني من قيادة مثل هذه،
they're so... I know who my friends are, know my place in this spectrum:
إنهم هكذا... أعرف من هم أصدقائي، أعرف مكاني في هذا الطيف:
where my seats are. I'm sorry, there are certain things I don't discuss
حيث مقاعدي. أنا آسف، هناك أشياء معينة لا أناقشها
at subways from Pittsburgh through- through Buffalo. This ride could
في مترو الأنفاق من بيتسبرغ عبر بوفالو. يمكن لهذه الرحلة
last forever.
تدوم إلى الأبد.
Chorus (1:54-2:19):
الكورس (1:54-2:19):
Is this what you, is this what you believe? Is this what you wanted to
هل هذا ما تؤمن به، هل هذا ما تؤمن به؟ هل هذا ما أردت
receive? So you can learn how to think properly, when logic and reason
تلقي؟ حتى تتمكن من تعلم كيفية التفكير السليم، عند المنطق والعقل
shall repeat. Is this what you, is this what you believe? Is this what
يجب أن أكرر. هل هذا ما تؤمن به، هل هذا ما تؤمن به؟ هل هذا ما
you, is this what you believe?
أنت، هل هذا ما تعتقده؟
Interlude (2:19-2:51):
الفاصلة (2:19-2:51):
I'm sorry, but where were you when all we had was top-soil? And so knock
أنا آسف، لكن أين كنت عندما كان كل ما لدينا هو التربة السطحية؟ وهكذا تدق
it down, I'll smile and build it right back up. Come and sever. Oh!
أسفل، سأبتسم وأبنيه من جديد. تعال وقطع. أوه!
Post-verse (2:52-3:04):
ما بعد الآية (2:52-3:04):
Sometime you'll see this. Somehow you'll know. Someday someone will
في وقت ما سترى هذا. بطريقة ما ستعرف. يوما ما سوف يفعل شخص ما
say, "I told you so."
قل: "لقد قلت لك ذلك".
Outro (3:04-3:47):
الخاتمة (3:04-3:47):
Is this what you, is this what you believe? Is this what you wanted to
هل هذا ما تؤمن به، هل هذا ما تؤمن به؟ هل هذا ما أردت
receive? So you can learn how to think properly when logic and reason
تلقي؟ حتى تتمكن من تعلم كيفية التفكير السليم عند المنطق والعقل
shall repeat? Is this what you, is this what you believe? Is this what
يجب أن أكرر؟ هل هذا ما تؤمن به، هل هذا ما تؤمن به؟ هل هذا ما
you, is this what you believe? I'm sorry, but where were you when all
أنت، هل هذا ما تعتقده؟ أنا آسف، ولكن أين كنت عندما كل شيء
we had was top-soil? Don't worry 'cause when you're back, I'll call you
كان لدينا التربة السطحية؟ لا تقلق لأنه عندما تعود، سأتصل بك
when it's over.
عندما ينتهي الأمر.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
