History كلمات أغنية ترجمة عربية

البنادق - التاريخ

by The Rifles

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rifles History

Won't you please stop telling me
هل من الممكن أن تتوقف عن إخباري؟
I know you're not so blind to see
أعلم أنك لست أعمى جدًا لتتمكن من الرؤية
That everything that was correct
أن كل ما كان صحيحا
Is wrong and I know that it ain't just me
هذا خطأ وأعلم أنه ليس أنا فقط
But given half the chance to be near you
ولكن أعطيت نصف الفرصة لتكون بالقرب منك
Would only make a start in a new decline
لن يؤدي إلا إلى بداية تراجع جديد
If I gave my heart a convincing listen
لو أعطيت قلبي إصغاءً مقنعاً
I'd be giving me a warning sign
سأعطيني علامة تحذير
No form of apology
لا يوجد شكل من أشكال الاعتذار
Would ever start to stitch the seam
من أي وقت مضى البدء في غرزة التماس
Now it ain't that hard to see
الآن ليس من الصعب أن نرى
That we were only cutting teeth, dear
أننا كنا نقطع الأسنان فقط، يا عزيزي
Long way to go to get nowhere
طريق طويل لنقطعه للوصول إلى أي مكان
But you can't build a price on a piece of mind
لكن لا يمكنك بناء سعر على قطعة من العقل
If I gave my heart a convincing listen
لو أعطيت قلبي إصغاءً مقنعاً
I'd be giving me a warning sign 'so'
سأعطيني إشارة تحذير "هكذا"
For the last time, drop me a lifeline
للمرة الأخيرة، أرسل لي حبل النجاة
'Cause days alone they roll into a week
لأن الأيام وحدها تتحول إلى أسبوع
I won't get away when you fall down at my feet
لن أهرب عندما تسقط عند قدمي
And I'm happy with sweet memories
وأنا سعيد بالذكريات الحلوة
So why would I wanna go and make more history
فلماذا أريد أن أذهب وأصنع المزيد من التاريخ
So don't you say that it's gonna be
لذلك لا تقول أنه سيكون كذلك
Another chance that we won't repeat
فرصة أخرى لن نكررها
Did you think I would turn around
هل اعتقدت أنني سوف يستدير
Now you know that I know what a fool would believe
الآن أنت تعلم أنني أعرف ما قد يعتقده الأحمق
When given half a chance to be near you
عندما تتاح لك نصف الفرصة لتكون بالقرب منك
Would only make a start in a new decline
لن يؤدي إلا إلى بداية تراجع جديد
And if I gave my heart a convincing listen
ولو أعطيت قلبي إصغاءً مقنعاً
I'd be giving me a one way sign 'so'
سأعطيني إشارة باتجاه واحد "هكذا"
For the last time just drop me a lifeline
للمرة الأخيرة، فقط أسقط لي حبل النجاة
'Cause days alone they roll into a week
لأن الأيام وحدها تتحول إلى أسبوع
I can't get away when you fall down at my feet
لا أستطيع الهروب عندما تسقط عند قدمي
And I'm happy with sweet memories
وأنا سعيد بالذكريات الحلوة
So why would I wanna go and make history
فلماذا أريد أن أذهب وأصنع التاريخ؟
Days alone they roll into a week
الأيام وحدها تتدحرج إلى أسبوع
I can't get away when you fall down at my feet
لا أستطيع الهروب عندما تسقط عند قدمي
And I'm happy with sweet memories
وأنا سعيد بالذكريات الحلوة
Why would I wanna go and make more history
لماذا أريد أن أذهب وأصنع المزيد من التاريخ
Why would I wanna go and make more history
لماذا أريد أن أذهب وأصنع المزيد من التاريخ
Why would I wanna go and make more history
لماذا أريد أن أذهب وأصنع المزيد من التاريخ
(All the time that you put me on the back foot) x4
(طوال الوقت الذي تضعني فيه على قدمي الخلفية) ×4
For the last time just drop me a lifeline
للمرة الأخيرة، فقط أسقط لي حبل النجاة
Any alterations or other tabs wanted/needed feel free to email chris seare
أي تعديلات أو علامات تبويب أخرى مطلوبة/مطلوبة، فلا تتردد في إرسال بريد إلكتروني إلى chris seare
c.seare@imperial.ac.uk
c.seare@Imperial.ac.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.