History 歌詞 日本語訳

ライフル - 歴史

by The Rifles

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rifles History

Won't you please stop telling me
私に言うのはやめてもらえませんか
I know you're not so blind to see
あなたがそれほど目が見えないわけではないことは知っています
That everything that was correct
すべてが正しかったということ
Is wrong and I know that it ain't just me
それは間違っている、そしてそれが私だけではないことはわかっています
But given half the chance to be near you
でも、あなたの近くにいる可能性が半分だとすると、
Would only make a start in a new decline
新たな衰退の始まりにしかならないだろう
If I gave my heart a convincing listen
自分の心に納得のいく耳を傾けたら
I'd be giving me a warning sign
私に警告サインを出していただろう
No form of apology
謝罪の形もない
Would ever start to stitch the seam
縫い目を縫い始めるだろう
Now it ain't that hard to see
今では見るのはそれほど難しくありません
That we were only cutting teeth, dear
私たちは歯を食いしばっていただけだということを、親愛なる
Long way to go to get nowhere
どこにも辿り着かない長い道のり
But you can't build a price on a piece of mind
しかし、心の片隅に価格を設定することはできません
If I gave my heart a convincing listen
自分の心に納得のいく耳を傾けたら
I'd be giving me a warning sign 'so'
「だから」という警告サインを出していただろう
For the last time, drop me a lifeline
最後に命綱を垂らして
'Cause days alone they roll into a week
だって数日だけでも一週間になるから
I won't get away when you fall down at my feet
あなたが私の足元に倒れても、私は逃げません
And I'm happy with sweet memories
そして甘い思い出で幸せです
So why would I wanna go and make more history
それで、なぜ私はもっと歴史を作りに行きたいのですか
So don't you say that it's gonna be
だからそうなるとは言わないでください
Another chance that we won't repeat
繰り返さないもう一つのチャンス
Did you think I would turn around
私が振り向くと思った?
Now you know that I know what a fool would believe
もうわかったでしょう、私は愚か者が何を信じるか知っています
When given half a chance to be near you
あなたの近くにいる半分のチャンスが与えられたとき
Would only make a start in a new decline
新たな衰退の始まりにしかならないだろう
And if I gave my heart a convincing listen
そしてもし私が自分の心に説得力のある耳を傾けたとしたら
I'd be giving me a one way sign 'so'
一方通行のサインをくれるのは「だから」
For the last time just drop me a lifeline
最後に命綱を垂らしてください
'Cause days alone they roll into a week
だって数日だけでも一週間になるから
I can't get away when you fall down at my feet
あなたが私の足元に倒れたら、私は逃げられない
And I'm happy with sweet memories
そして甘い思い出で幸せです
So why would I wanna go and make history
それでなぜ私は歴史を作りに行きたいのですか
Days alone they roll into a week
一日だけでも一週間になる
I can't get away when you fall down at my feet
あなたが私の足元に倒れたら、私は逃げられない
And I'm happy with sweet memories
そして甘い思い出で幸せです
Why would I wanna go and make more history
なぜ私はもっと歴史を作りに行きたいのですか
Why would I wanna go and make more history
なぜ私はもっと歴史を作りに行きたいのですか
Why would I wanna go and make more history
なぜ私はもっと歴史を作りに行きたいのですか
(All the time that you put me on the back foot) x4
(いつもあなたが私を劣勢にさせている) x4
For the last time just drop me a lifeline
最後に命綱を垂らしてください
Any alterations or other tabs wanted/needed feel free to email chris seare
変更やその他のタブが必要な場合は、遠慮なく chris seare にメールしてください。
c.seare@imperial.ac.uk
c.seare@ Imperial.ac.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.