History Versuri Traducere în Română
Puștile - Istorie
by The Rifles
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Won't you please stop telling me
Nu vrei să nu-mi mai spui, te rog
I know you're not so blind to see
Știu că nu ești atât de orb să vezi
That everything that was correct
Că tot ce era corect
Is wrong and I know that it ain't just me
Este greșit și știu că nu sunt doar eu
But given half the chance to be near you
Dar având jumătate din șansa de a fi lângă tine
Would only make a start in a new decline
Ar face doar un început într-un nou declin
If I gave my heart a convincing listen
Dacă mi-aș da inimii o ascultare convingătoare
I'd be giving me a warning sign
Mi-aș da un semn de avertizare
No form of apology
Nicio formă de scuze
Would ever start to stitch the seam
Ar începe vreodată să coase cusătura
Now it ain't that hard to see
Acum nu este atât de greu de văzut
That we were only cutting teeth, dear
Că doar tăiam dinții, dragă
Long way to go to get nowhere
Drum lung de parcurs ca să nu ajungi nicăieri
But you can't build a price on a piece of mind
Dar nu poți construi un preț pe o liniște
If I gave my heart a convincing listen
Dacă mi-aș da inimii o ascultare convingătoare
I'd be giving me a warning sign 'so'
Mi-aș da un semn de avertizare „deci”
For the last time, drop me a lifeline
Pentru ultima dată, aruncă-mi un colac de salvare
'Cause days alone they roll into a week
Pentru că zilele singure se transformă într-o săptămână
I won't get away when you fall down at my feet
Nu voi scăpa când vei cădea la picioarele mele
And I'm happy with sweet memories
Și sunt fericit cu amintiri dulci
So why would I wanna go and make more history
Deci de ce aș vrea să merg și să fac mai multă istorie
So don't you say that it's gonna be
Deci nu spune că va fi
Another chance that we won't repeat
Încă o șansă pe care nu o vom repeta
Did you think I would turn around
Credeai că mă voi întoarce
Now you know that I know what a fool would believe
Acum știi că știu ce ar crede un prost
When given half a chance to be near you
Când i se oferă jumătate de șansă de a fi lângă tine
Would only make a start in a new decline
Ar face doar un început într-un nou declin
And if I gave my heart a convincing listen
Și dacă mi-aș da inimii o ascultare convingătoare
I'd be giving me a one way sign 'so'
Mi-aș da un semn unidirecțional „deci”
For the last time just drop me a lifeline
Pentru ultima dată lasă-mi un colac de salvare
'Cause days alone they roll into a week
Pentru că zilele singure se transformă într-o săptămână
I can't get away when you fall down at my feet
Nu pot să scap când tu cazi la picioarele mele
And I'm happy with sweet memories
Și sunt fericit cu amintiri dulci
So why would I wanna go and make history
Deci de ce aș vrea să merg și să fac istorie
Days alone they roll into a week
Zilele singure se transformă într-o săptămână
I can't get away when you fall down at my feet
Nu pot să scap când tu cazi la picioarele mele
And I'm happy with sweet memories
Și sunt fericit cu amintiri dulci
Why would I wanna go and make more history
De ce aș vrea să merg și să fac mai multă istorie
Why would I wanna go and make more history
De ce aș vrea să merg și să fac mai multă istorie
Why would I wanna go and make more history
De ce aș vrea să merg și să fac mai multă istorie
(All the time that you put me on the back foot) x4
(Tot timpul în care m-ai pus pe piciorul din spate) x4
For the last time just drop me a lifeline
Pentru ultima dată lasă-mi un colac de salvare
Any alterations or other tabs wanted/needed feel free to email chris seare
Orice modificări sau alte file dorite/necesare nu ezitați să trimiteți un e-mail lui Chris Seare
c.seare@imperial.ac.uk
c.seare@imperial.ac.uk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
