Toe Rag Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Gewehre – Toe Rag
by The Rifles
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first attempt but let me know what you think. I have taken this from a
Dies ist mein erster Versuch, aber lassen Sie mich wissen, was Sie denken. Ich habe das von a übernommen
recent acoustic gig I saw with just Joel and Luke.
Den letzten Akustik-Gig, den ich nur mit Joel und Luke gesehen habe.
V1
V1
Walk out of the door and make my way up the street
Gehen Sie aus der Tür und gehen Sie die Straße hinauf
Cold wind in my eyes runs a tear down my cheek
Der kalte Wind in meinen Augen treibt mir eine Träne über die Wange
M
M
Not a soul to be heard so no point to complain
Es gibt keine Menschenseele, die man hören kann, also gibt es keinen Grund, sich zu beschweren
M
M
At least the sound of the birds compensates for the rain
Zumindest entschädigt das Geräusch der Vögel für den Regen
Hit the queue for the bus and then join the line
Stellen Sie sich in die Warteschlange für den Bus und stellen Sie sich dann in die Warteschlange
Same faces for the last ten years of my life
Die gleichen Gesichter in den letzten zehn Jahren meines Lebens
M
M
See I'm bored of my friends I couldn't tell you their names
Sehen Sie, ich bin gelangweilt von meinen Freunden, ich konnte Ihnen ihre Namen nicht sagen
M
M
Shattered glass on the floor the kids have run out of games
Zerbrochenes Glas auf dem Boden, den Kindern sind die Spiele ausgegangen
M
M
And I don't see that's ever gonna change
Und ich glaube nicht, dass sich das jemals ändern wird
V2
V2
One hour passes till I'm back on my feet
Eine Stunde vergeht, bis ich wieder auf den Beinen bin
A stone's throw I will be walking till I'm off the street
Einen Steinwurf werde ich laufen, bis ich die Straße verlassen habe
M
M
Hang my coat to dry, settle down with the herd
Hängen Sie meinen Mantel zum Trocknen auf und machen Sie es sich mit der Herde gemütlich
M
M
Some I really don't mind, some just get on my nerves
Manche machen mir überhaupt nichts aus, andere gehen mir einfach auf die Nerven
Turn my back to the clock cause it slows the time
Drehe mich mit dem Rücken zur Uhr, denn sie verlangsamt die Zeit
Take out a cigarette and hear the match strike
Nehmen Sie eine Zigarette heraus und hören Sie, wie das Streichholz ertönt
M
M
Turn the radio on to drown the sound of the rain
Schalten Sie das Radio ein, um das Geräusch des Regens zu übertönen
M
M
Same bands same songs play again and again
Dieselben Bands, dieselben Lieder spielen immer wieder
M
M
And I don't see that's ever gonna change
Und ich glaube nicht, dass sich das jemals ändern wird
M M
M M
Tell me I'm not right say what you like I'm miles away
Sag mir, dass ich nicht recht habe. Sag, was du willst. Ich bin meilenweit entfernt
And expect nothing changing except for the name of the day.
Und erwarten Sie, dass sich außer dem Namen des Tages nichts ändert.
V3
V3
From my place of work I move away in haste
Ich verlasse meinen Arbeitsplatz in aller Eile
Time there moves slow but rushes when I'm away
Die Zeit dort vergeht langsam, aber wenn ich weg bin, rast sie
M
M
Pass a girl from my school the conversation's brief
Übergeben Sie einem Mädchen aus meiner Schule die Kurzfassung des Gesprächs
M
M
Gotta catch that train, get myself some relief
Ich muss den Zug nehmen und mir etwas Erleichterung verschaffen
I meet up with friends and they knock off at six
Ich treffe mich mit Freunden und sie machen um sechs Schluss
I get in at five and walk about for a bit
Um fünf steige ich ein und laufe ein bisschen umher
M
M
Watch the world go by through an empty glass
Beobachten Sie die Welt durch ein leeres Glas
M
M
And I know that won't be the last 'so'
Und ich weiß, dass das nicht das letzte „so“ sein wird
M M
M M
Tell me I'm not right say what you like I'm miles away
Sag mir, dass ich nicht recht habe. Sag, was du willst. Ich bin meilenweit entfernt
And expect nothing changing except for the name of the day.
Und erwarten Sie, dass sich außer dem Namen des Tages nichts ändert.
V4
V4
Creep back into bed and I pull up the sheet
Krieche zurück ins Bett und ich ziehe das Laken hoch
High over my head and undercover my feet
Hoch über meinem Kopf und verdeckt meine Füße
M
M
Till the room goes dark and i'm miles away
Bis der Raum dunkel wird und ich meilenweit weg bin
M
M
Jump to the alarm and start another day!
Schlagen Sie den Alarm an und beginnen Sie einen neuen Tag!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.