Toe Rag Letra Traducción al Español

Los rifles - Toe Rag

by The Rifles

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rifles Toe Rag

This is my first attempt but let me know what you think. I have taken this from a
Este es mi primer intento, pero déjame saber lo que piensas. He tomado esto de un
recent acoustic gig I saw with just Joel and Luke.
Recientemente vi un concierto acústico solo con Joel y Luke.
V1
V1
Walk out of the door and make my way up the street
Sal por la puerta y sube por la calle.
Cold wind in my eyes runs a tear down my cheek
El viento frío en mis ojos corre una lágrima por mi mejilla
M
m
Not a soul to be heard so no point to complain
No hay un alma para ser escuchada, así que no tiene sentido quejarse.
M
m
At least the sound of the birds compensates for the rain
Al menos el sonido de los pájaros compensa la lluvia.
Hit the queue for the bus and then join the line
Haz cola para el autobús y luego únete a la fila.
Same faces for the last ten years of my life
Las mismas caras durante los últimos diez años de mi vida.
M
m
See I'm bored of my friends I couldn't tell you their names
Mira, estoy aburrido de mis amigos. No podría decirte sus nombres.
M
m
Shattered glass on the floor the kids have run out of games
Vidrios rotos en el suelo, los niños se quedaron sin juegos.
M
m
And I don't see that's ever gonna change
Y no veo que eso vaya a cambiar alguna vez
V2
V2
One hour passes till I'm back on my feet
Pasa una hora hasta que me recupero
A stone's throw I will be walking till I'm off the street
A tiro de piedra estaré caminando hasta salir de la calle
M
m
Hang my coat to dry, settle down with the herd
Cuelga mi abrigo para que se seque, siéntate con la manada
M
m
Some I really don't mind, some just get on my nerves
Algunos realmente no me importan, otros simplemente me ponen de los nervios.
Turn my back to the clock cause it slows the time
Le doy la espalda al reloj porque ralentiza el tiempo
Take out a cigarette and hear the match strike
Saca un cigarrillo y escucha el encendido del fósforo.
M
m
Turn the radio on to drown the sound of the rain
Enciende la radio para ahogar el sonido de la lluvia.
M
m
Same bands same songs play again and again
Las mismas bandas, las mismas canciones suenan una y otra vez.
M
m
And I don't see that's ever gonna change
Y no veo que eso vaya a cambiar alguna vez
M M
M M
Tell me I'm not right say what you like I'm miles away
Dime que no tengo razón di lo que quieras Estoy a kilómetros de distancia
And expect nothing changing except for the name of the day.
Y no espere que nada cambie excepto el nombre del día.
V3
V3
From my place of work I move away in haste
De mi lugar de trabajo me alejo apresuradamente
Time there moves slow but rushes when I'm away
El tiempo se mueve lento pero se apresura cuando estoy lejos
M
m
Pass a girl from my school the conversation's brief
Pasarle a una chica de mi colegio el breve de la conversación.
M
m
Gotta catch that train, get myself some relief
Tengo que tomar ese tren, conseguirme un poco de alivio.
I meet up with friends and they knock off at six
Me encuentro con amigos y terminan a las seis.
I get in at five and walk about for a bit
Entro a las cinco y camino un rato.
M
m
Watch the world go by through an empty glass
Ver pasar el mundo a través de un vaso vacío
M
m
And I know that won't be the last 'so'
Y sé que ese no será el último 'así'
M M
M M
Tell me I'm not right say what you like I'm miles away
Dime que no tengo razón di lo que quieras Estoy a kilómetros de distancia
And expect nothing changing except for the name of the day.
Y no espere que nada cambie excepto el nombre del día.
V4
V4
Creep back into bed and I pull up the sheet
Vuelvo a la cama y levanto la sábana.
High over my head and undercover my feet
Muy por encima de mi cabeza y bajo mis pies
M
m
Till the room goes dark and i'm miles away
Hasta que la habitación se oscurezca y esté a kilómetros de distancia
M
m
Jump to the alarm and start another day!
¡Salta al despertador y empieza otro día!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.