Toe Rag 歌詞 日本語訳
ザ・ライフルズ - トゥー・ラグ
by The Rifles
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first attempt but let me know what you think. I have taken this from a
初めての試みですが、ご意見をお聞かせください。私はこれをある人から取ってきました
recent acoustic gig I saw with just Joel and Luke.
最近ジョエルとルークだけで行ったアコースティックライブ。
V1
V1
Walk out of the door and make my way up the street
ドアから出て通りを上がって行きます
Cold wind in my eyes runs a tear down my cheek
目に冷たい風が頬を伝って涙を流す
M
M
Not a soul to be heard so no point to complain
聞く耳を持たないので文句を言う必要はありません
M
M
At least the sound of the birds compensates for the rain
少なくとも鳥の声が雨を補ってくれる
Hit the queue for the bus and then join the line
バスの列に並んでから列に加わりましょう
Same faces for the last ten years of my life
私の人生の最後の10年間は同じ顔だった
M
M
See I'm bored of my friends I couldn't tell you their names
ほら、友達には飽きた、名前も言えなかった
M
M
Shattered glass on the floor the kids have run out of games
床には割れたガラスがあり、子供たちはゲームを使い果たした
M
M
And I don't see that's ever gonna change
そしてそれが変わるとは思えない
V2
V2
One hour passes till I'm back on my feet
立ち直るまで1時間かかる
A stone's throw I will be walking till I'm off the street
目と鼻の先、通りから外れるまで歩いていくよ
M
M
Hang my coat to dry, settle down with the herd
コートを干して、群れの中に落ち着く
M
M
Some I really don't mind, some just get on my nerves
本当に気にしないものもあるし、ただイライラするものもある
Turn my back to the clock cause it slows the time
時計に背を向けると時間が遅くなるから
Take out a cigarette and hear the match strike
タバコを取り出して、マッチの音が聞こえる
M
M
Turn the radio on to drown the sound of the rain
ラジオをつけて雨の音をかき消す
M
M
Same bands same songs play again and again
同じバンド、同じ曲が何度も演奏される
M
M
And I don't see that's ever gonna change
そしてそれが変わるとは思えない
M M
MM
Tell me I'm not right say what you like I'm miles away
私が正しくないと言ってください、好きなことを言ってください、私は何マイルも離れています
And expect nothing changing except for the name of the day.
そして、その日の名前以外は何も変わらないことを期待してください。
V3
V3
From my place of work I move away in haste
職場から急いで引っ越します
Time there moves slow but rushes when I'm away
そこでの時間はゆっくりと進むが、私が離れると早くなる
M
M
Pass a girl from my school the conversation's brief
私の学校の女の子を追い越します 会話の概要
M
M
Gotta catch that train, get myself some relief
その電車に乗らなければ、少し安心してください
I meet up with friends and they knock off at six
友達と会うと6時に解散します
I get in at five and walk about for a bit
5時に入って少し歩く
M
M
Watch the world go by through an empty glass
空のガラスを通して世界が過ぎていくのを見てください
M
M
And I know that won't be the last 'so'
そして、それが最後の「だから」ではないこともわかっています
M M
MM
Tell me I'm not right say what you like I'm miles away
私が正しくないと言ってください、好きなことを言ってください、私は何マイルも離れています
And expect nothing changing except for the name of the day.
そして、その日の名前以外は何も変わらないことを期待してください。
V4
V4
Creep back into bed and I pull up the sheet
ベッドに戻ってシーツを引き上げる
High over my head and undercover my feet
頭上高く、足元を覆い隠す
M
M
Till the room goes dark and i'm miles away
部屋が暗くなり、私が何マイルも離れてしまうまで
M
M
Jump to the alarm and start another day!
アラームに飛び乗って、また一日を始めましょう!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.