Always Suffering 歌詞 日本語訳

ザ・ローリング・ストーンズ - オールウェイズ・サファリング

by The Rolling Stones

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Always Suffering

Sent: Thursday, January 08, 1998 12:00 PM
送信日: 1998 年 1 月 8 日木曜日午後 12:00
So, here's the next song of the "Bridges to Babylon" album of the
それで、これがアルバム「Bridges to Babylon」の次の曲です。
Rolling Stones. I named the chord E(?) because nobody can tell me what
ローリング・ストーンズ。コードを E(?) と名付けたのは、誰も教えてくれないからです。
the right name of the chord is, but it sounds right. You can hear how to
コードの正しい名前は ですが、正しく聞こえます。その方法を聞くことができます
play the chords fairly easy.
コードをかなり簡単に演奏できます。
Have fun !
楽しむ !
Simon Biela / Germany
シモン・ビエラ / ドイツ
(sus2)
(サス2)
E(?)
え(?)
Always Suffering
常に苦しんでいる
By Jagger/Richards
ジャガー/リチャーズ著
s2
s2
s2
s2
Let's take a walk
散歩しましょう
Just you and me
あなたと私だけ
?
?
And talk of days gone by
そして過ぎ去った日々の話
Across the fields
野原を越えて
under the trees
木々の下で
?
?
Let's speak of you and I
あなたと私のことを話しましょう
?
?
While the whole world
世界中が
Was wandering
放浪していた
?
?
We walked a steady line
僕らは着実な一線を歩んできた
?
?
When all our friends
私たちの友達全員が
Were wavering
揺れていた
We kept on trying
私たちは努力し続けました
Now we're always suffering
今、私たちはいつも苦しんでいます
Already lost
すでに失われた
Always suffering
いつも苦しんでいる
Already lost
すでに失われた
Remember when
いつ覚えておいてください
On summer days
夏の日には
?
?
I would sing a lovers song
恋人たちの歌を歌おうと思う
How you would smile
君ならどう笑うだろう
Shower me with praise
賞賛を浴びせてください
?
?
And the sun shined on
そして太陽が輝いた
? [
? [
Now the rain is falling slow
今、雨はゆっくりと降っています
?
?
And the nights grow long
そして夜は長くなる
?
?
And the train
そして電車
Cries out so hauntingly
とても心に残る叫び声
She is gone
彼女はいなくなってしまった
Now we're always suffering
今、私たちはいつも苦しんでいます
Already lost
すでに失われた
Always suffering
いつも苦しんでいる
Already lost
すでに失われた
Please take these flowers
この花を受け取ってください
Smell the perfume
香水の匂いを嗅ぐ
?
?
Let your soul come alive
あなたの魂を生き生きとさせましょう
Let there be hope
希望がありますように
Hope in your heart
心の中に希望を
?
?
That our love may reviiaiaiaive
私たちの愛が復活しますように
?
?
For life is but a chance
人生はチャンスに過ぎないから
?
?
On a wind swept hill
風が吹く丘の上で
?
?
And the seeds of love
そして愛の種は
Are swirling above
上で渦巻いている
Let them be still
彼らをじっとさせてください
Now we're always suffering
今、私たちはいつも苦しんでいます
Already lost
すでに失われた
Always suffering
いつも苦しんでいる
Already lost
すでに失われた
|| :|
|| :|
until fade out
フェードアウトするまで
P.S. Please sent me some e-mail (biela@netcologne.de) if you like it or
追伸気に入っていただけましたら、電子メール (biela@netcologne.de) を送ってください。
think that something is wrong.
何かが間違っていると思います。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.