Always Suffering Versuri Traducere în Română

The Rolling Stones - Always Suffering

by The Rolling Stones

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Always Suffering

Sent: Thursday, January 08, 1998 12:00 PM
Trimis: joi, 08 ianuarie 1998, ora 12:00
So, here's the next song of the "Bridges to Babylon" album of the
Deci, iată următoarea melodie a albumului „Bridges to Babylon” al
Rolling Stones. I named the chord E(?) because nobody can tell me what
Rolling Stones. Am numit acordul E(?) pentru că nimeni nu-mi poate spune ce
the right name of the chord is, but it sounds right. You can hear how to
numele corect al acordului este, dar sună corect. Puteți auzi cum
play the chords fairly easy.
cântați destul de ușor acordurile.
Have fun !
A se distra !
Simon Biela / Germany
Simon Biela / Germania
(sus2)
(sus2)
E(?)
E(?)
Always Suffering
Întotdeauna Suferintă
By Jagger/Richards
De Jagger/Richards
s2
s2
s2
s2
Let's take a walk
Hai să facem o plimbare
Just you and me
Doar tu și cu mine
?
?
And talk of days gone by
Și vorbim despre zilele trecute
Across the fields
Peste câmpuri
under the trees
sub copaci
?
?
Let's speak of you and I
Să vorbim despre tine și despre mine
?
?
While the whole world
În timp ce întreaga lume
Was wandering
Rătăcea
?
?
We walked a steady line
Am mers pe o linie constantă
?
?
When all our friends
Când toți prietenii noștri
Were wavering
Se clătinau
We kept on trying
Am continuat să încercăm
Now we're always suffering
Acum suferim mereu
Already lost
Deja pierdut
Always suffering
Întotdeauna suferind
Already lost
Deja pierdut
Remember when
Amintește-ți când
On summer days
În zilele de vară
?
?
I would sing a lovers song
Aș cânta un cântec de îndrăgostiți
How you would smile
Cum ai zâmbi
Shower me with praise
Pune-mă cu laude
?
?
And the sun shined on
Și soarele a strălucit
? [
? [
Now the rain is falling slow
Acum ploaia cade încet
?
?
And the nights grow long
Și nopțile devin lungi
?
?
And the train
Și trenul
Cries out so hauntingly
Strigă atât de bântuitor
She is gone
Ea a plecat
Now we're always suffering
Acum suferim mereu
Already lost
Deja pierdut
Always suffering
Întotdeauna suferind
Already lost
Deja pierdut
Please take these flowers
Vă rog să luați aceste flori
Smell the perfume
Miroși parfumul
?
?
Let your soul come alive
Lasă-ți sufletul să prindă viață
Let there be hope
Să fie speranță
Hope in your heart
Speranță în inima ta
?
?
That our love may reviiaiaiaive
Ca iubirea noastră să reviiaiaiaive
?
?
For life is but a chance
Căci viața nu este decât o șansă
?
?
On a wind swept hill
Pe un deal bătut de vânt
?
?
And the seeds of love
Și semințele iubirii
Are swirling above
Se rotesc deasupra
Let them be still
Lasă-i să stea liniştiţi
Now we're always suffering
Acum suferim mereu
Already lost
Deja pierdut
Always suffering
Întotdeauna suferind
Already lost
Deja pierdut
|| :|
|| :|
until fade out
până se estompează
P.S. Please sent me some e-mail (biela@netcologne.de) if you like it or
P.S. Vă rog să-mi trimiteți un e-mail (biela@netcologne.de) dacă vă place sau
think that something is wrong.
cred că ceva nu este în regulă.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.