Always Suffering Songtekst Nederlandse Vertaling

The Rolling Stones - Altijd lijden

by The Rolling Stones

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Always Suffering

Sent: Thursday, January 08, 1998 12:00 PM
Verzonden: donderdag 8 januari 1998 12:00 uur
So, here's the next song of the "Bridges to Babylon" album of the
Dus hier is het volgende nummer van het album "Bridges to Babylon" van de
Rolling Stones. I named the chord E(?) because nobody can tell me what
Rollende stenen. Ik heb het akkoord E(?) genoemd omdat niemand mij kan vertellen wat
the right name of the chord is, but it sounds right. You can hear how to
de juiste naam van het akkoord is, maar het klinkt goed. Je kunt horen hoe
play the chords fairly easy.
speel de akkoorden vrij eenvoudig.
Have fun !
Veel plezier !
Simon Biela / Germany
Simon Biela / Duitsland
(sus2)
(sus2)
E(?)
E(?)
Always Suffering
Altijd lijden
By Jagger/Richards
Door Jagger/Richards
s2
s2
s2
s2
Let's take a walk
Laten we een wandeling maken
Just you and me
Alleen jij en ik
?
?
And talk of days gone by
En over vervlogen tijden gesproken
Across the fields
Over de velden
under the trees
onder de bomen
?
?
Let's speak of you and I
Laten we het over jou en mij hebben
?
?
While the whole world
Terwijl de hele wereld
Was wandering
Was aan het ronddwalen
?
?
We walked a steady line
We liepen een vaste lijn
?
?
When all our friends
Wanneer al onze vrienden
Were wavering
Waren weifelend
We kept on trying
Wij bleven het proberen
Now we're always suffering
Nu lijden we altijd
Already lost
Al verloren
Always suffering
Altijd lijden
Already lost
Al verloren
Remember when
Onthoud wanneer
On summer days
Op zomerdagen
?
?
I would sing a lovers song
Ik zou een liefdeslied zingen
How you would smile
Hoe je zou glimlachen
Shower me with praise
Overlaad mij met lof
?
?
And the sun shined on
En de zon scheen door
? [
? [
Now the rain is falling slow
Nu valt de regen langzaam
?
?
And the nights grow long
En de nachten worden lang
?
?
And the train
En de trein
Cries out so hauntingly
Het roept zo angstaanjagend
She is gone
Ze is weg
Now we're always suffering
Nu lijden we altijd
Already lost
Al verloren
Always suffering
Altijd lijden
Already lost
Al verloren
Please take these flowers
Neem alsjeblieft deze bloemen
Smell the perfume
Ruik het parfum
?
?
Let your soul come alive
Laat je ziel tot leven komen
Let there be hope
Laat er hoop zijn
Hope in your heart
Hoop in je hart
?
?
That our love may reviiaiaiaive
Dat onze liefde mag herleven
?
?
For life is but a chance
Want het leven is slechts een kans
?
?
On a wind swept hill
Op een winderige heuvel
?
?
And the seeds of love
En de zaden van liefde
Are swirling above
Staan boven wervelen
Let them be still
Laat ze stil zijn
Now we're always suffering
Nu lijden we altijd
Already lost
Al verloren
Always suffering
Altijd lijden
Already lost
Al verloren
|| :|
|| :|
until fade out
totdat het uitsterft
P.S. Please sent me some e-mail (biela@netcologne.de) if you like it or
P.S. Stuur me alsjeblieft een e-mail (biela@netcologne.de) als je het leuk vindt of
think that something is wrong.
denk dat er iets mis is.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.