If You Need Me Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Rolling Stones – Wenn du mich brauchst

by The Rolling Stones

The Rolling Stones - If You Need Me Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

If You Need Me - The Rolling Stones
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Rolling Stones If You Need Me

If You Need Me:The Rolling Stones.
Wenn Sie mich brauchen: Die Rolling Stones.
Album - Around and Around 1964.
Album – Um und um 1964.
(Solomon Burke hit # 2, with this one, on the R&B charts
(Solomon Burke erreichte mit diesem Song Platz 2 der R&B-Charts
and #37 on the Rock charts in 1962.)
und Platz 37 der Rock-Charts im Jahr 1962.)
#1.(Original key. See it on YouTube.)
#1. (Originalschlüssel. Sehen Sie ihn auf YouTube.)
If you need me why dont you call me?
Wenn du mich brauchst, warum rufst du mich nicht an?
Said, if you need me, why don't you call me?
Sagte, wenn du mich brauchst, warum rufst du mich nicht an?
Don't wait too long, when things go wrong,
Warten Sie nicht zu lange, wenn etwas schief geht,
I'll be there, yeah, where I belong.
Ich werde da sein, ja, wo ich hingehöre.
#2.
#2.
Said if you want me, why don't you send for me?
Sagte, wenn du mich willst, warum schickst du mich nicht?
Said if you want, want, want..
Sagte, wenn du willst, willst, willst ...
all you gotta do is send for me.
Alles, was Sie tun müssen, ist, nach mir zu schicken.
Don't wait to long, just pick up your phone..
Warten Sie nicht zu lange, greifen Sie einfach zum Telefon.
I'll be there..right there, where I belong.
Ich werde dort sein, genau dort, wo ich hingehöre.
CHORUS:
CHOR:
People always told me, darling, that you didn't
Die Leute haben mir immer gesagt, Liebling, dass du das nicht getan hast
mean me no good.
Bedeutet mir nichts Gutes.
But I know deep down in my heart, I done the
Aber tief in meinem Herzen weiß ich, dass ich es getan habe
best I could.
so gut ich konnte.
And one of these days, darling, it wont be long,
Und eines Tages, Liebling, wird es nicht mehr lange dauern,
you're gonna come walking through that door.
Du wirst durch diese Tür kommen.
And I know in my mind these are the very words youre
Und ich weiß in meinem Kopf, dass das genau die Worte sind, die du schreibst
gonna say to me...
Ich werde es mir sagen...
#3.
#3.
I still love you..always thinking of you.
Ich liebe dich immer noch..denke immer an dich.
I still love, love, love...always thinking of you.
Ich liebe, liebe, liebe ... immer an dich denkend.
Don't wait too long, when things go wrong,
Warten Sie nicht zu lange, wenn etwas schief geht,
I'll be there, right there, where I belong.
Ich werde dort sein, genau dort, wo ich hingehöre.
(REPEAT#3 for the Solomon Burke version.)
(WIEDERHOLEN Sie Nr. 3 für die Solomon Burke-Version.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Ein Sixties-Hit von Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.