If You Need Me Versuri Traducere în Română

The Rolling Stones - Dacă ai nevoie de mine

by The Rolling Stones

The Rolling Stones - If You Need Me versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

If You Need Me - The Rolling Stones
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Rolling Stones If You Need Me

If You Need Me:The Rolling Stones.
Dacă ai nevoie de mine: The Rolling Stones.
Album - Around and Around 1964.
Album - În jurul și în jurul anului 1964.
(Solomon Burke hit # 2, with this one, on the R&B charts
(Solomon Burke a ajuns pe locul 2, cu acesta, în topurile R&B
and #37 on the Rock charts in 1962.)
și numărul 37 în topurile Rock în 1962.)
#1.(Original key. See it on YouTube.)
#1.(Cheia originală. Vedeți-o pe YouTube.)
If you need me why dont you call me?
Dacă ai nevoie de mine de ce nu mă suni?
Said, if you need me, why don't you call me?
A spus, dacă ai nevoie de mine, de ce nu mă suni?
Don't wait too long, when things go wrong,
Nu aștepta prea mult, când lucrurile merg prost,
I'll be there, yeah, where I belong.
Voi fi acolo, da, unde îmi este locul.
#2.
#2.
Said if you want me, why don't you send for me?
A spus că dacă mă vrei, de ce nu trimiți după mine?
Said if you want, want, want..
S-a spus dacă vrei, vrei, vrei..
all you gotta do is send for me.
tot ce trebuie să faci este să trimiți după mine.
Don't wait to long, just pick up your phone..
Nu aștepta prea mult, ridică-ți telefonul...
I'll be there..right there, where I belong.
Voi fi acolo... chiar acolo, unde îmi este locul.
CHORUS:
Refren:
People always told me, darling, that you didn't
Oamenii mi-au spus mereu, dragă, că nu ai făcut-o
mean me no good.
înseamnă că nu e bine.
But I know deep down in my heart, I done the
Dar știu în adâncul inimii mele, am făcut
best I could.
mai bine am putut.
And one of these days, darling, it wont be long,
Și într-una din zilele astea, dragă, nu va dura mult,
you're gonna come walking through that door.
vei veni trecând pe ușa aceea.
And I know in my mind these are the very words youre
Și știu în mintea mea că acestea sunt chiar cuvintele care ești
gonna say to me...
îmi va spune...
#3.
#3.
I still love you..always thinking of you.
Inca te iubesc...ma gandesc mereu la tine.
I still love, love, love...always thinking of you.
Încă iubesc, iubesc, iubesc... mă gândesc mereu la tine.
Don't wait too long, when things go wrong,
Nu aștepta prea mult, când lucrurile merg prost,
I'll be there, right there, where I belong.
Voi fi acolo, chiar acolo, unde îmi este locul.
(REPEAT#3 for the Solomon Burke version.)
(REPETARE#3 pentru versiunea Solomon Burke.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash din anii şaizeci de la Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.