If You Need Me Letras Tradução em Português

Os Rolling Stones - Se você precisar de mim

by The Rolling Stones

The Rolling Stones - If You Need Me letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

If You Need Me - The Rolling Stones
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Rolling Stones If You Need Me

If You Need Me:The Rolling Stones.
Se você precisar de mim: Os Rolling Stones.
Album - Around and Around 1964.
Álbum - por volta de 1964.
(Solomon Burke hit # 2, with this one, on the R&B charts
(Solomon Burke atingiu o segundo lugar, com este, nas paradas de R&B
and #37 on the Rock charts in 1962.)
e #37 nas paradas de rock em 1962.)
#1.(Original key. See it on YouTube.)
#1.(Chave original. Veja no YouTube.)
If you need me why dont you call me?
Se você precisar de mim, por que não me liga?
Said, if you need me, why don't you call me?
Disse, se você precisar de mim, por que não me liga?
Don't wait too long, when things go wrong,
Não espere muito, quando as coisas derem errado,
I'll be there, yeah, where I belong.
Estarei lá, sim, onde pertenço.
#2.
#2.
Said if you want me, why don't you send for me?
Disse que se você me quer, por que não manda me chamar?
Said if you want, want, want..
Disse se você quiser, quiser, quiser..
all you gotta do is send for me.
tudo que você precisa fazer é mandar me chamar.
Don't wait to long, just pick up your phone..
Não espere muito, basta pegar o telefone.
I'll be there..right there, where I belong.
Eu estarei lá... bem ali, onde pertenço.
CHORUS:
REFRÃO:
People always told me, darling, that you didn't
As pessoas sempre me disseram, querido, que você não
mean me no good.
significa que eu não é bom.
But I know deep down in my heart, I done the
Mas eu sei, no fundo do meu coração, que fiz o
best I could.
melhor que pude.
And one of these days, darling, it wont be long,
E um dia destes, querido, não demorará muito,
you're gonna come walking through that door.
você vai passar por aquela porta.
And I know in my mind these are the very words youre
E eu sei que em minha mente estas são as mesmas palavras que você está
gonna say to me...
vai dizer para mim...
#3.
#3.
I still love you..always thinking of you.
Eu ainda te amo... sempre pensando em você.
I still love, love, love...always thinking of you.
Eu ainda amo, amo, amo... sempre pensando em você.
Don't wait too long, when things go wrong,
Não espere muito, quando as coisas derem errado,
I'll be there, right there, where I belong.
Estarei lá, bem ali, onde pertenço.
(REPEAT#3 for the Solomon Burke version.)
(REPEAT#3 para a versão de Solomon Burke.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Um sucesso dos anos 60 de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.