Till the Next Goodbye Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Rolling Stones – Bis zum nächsten Abschied
The Rolling Stones - Till the Next Goodbye Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Date: Tue, 07 Apr 1998 07:48:32 PDT
Datum: Di, 07. April 1998, 07:48:32 PDT
From: DON CZAR
Von: DON CZAR
Subject: CRD: TILL THE NEXT GOODBYE - ROLLING STONES
Betreff: CRD: TILL THE NEXT GOODBYE – ROLLING STONES
TAB BY: DON CZARSKI
TAB BY: DON CZARSKI
E-MAIL: guitarzan7@hotmail.com
E-MAIL: Guitarzan7@hotmail.com
TILL THE NEXT GOODBYE
BIS ZUM NÄCHSTEN VERABSCHIED
ROLLING STONES
ROLLENDE STEINE
INTRO: D G ( G C A D ) -- 2x's
INTRO: D G (G C A D) – 2x
VERSE:
VERS:
Honey is there any place that you would like to eat?
Schatz, gibt es einen Ort, an dem du gerne essen würdest?
I know a coffee shop down on 52nd street
Ich kenne ein Café unten in der 52. Straße
And I don't need no fancy food
Und ich brauche kein schickes Essen
And I don't need no fancy wine
Und ich brauche keinen besonderen Wein
And I sure don't need the tears you cry
Und ich brauche die Tränen, die du weinst, ganz sicher nicht
CHORUS:
CHOR:
Till the next time that we say goodbye
Bis zum nächsten Mal, wenn wir uns verabschieden
*NOTE: other guitar plays this FILL (first chorus only)
*HINWEIS: Andere Gitarre spielt diesen FILL (nur erster Refrain)
Till the next time that we say goodbye
Bis zum nächsten Mal, wenn wir uns verabschieden
Till the next time that we say goodbye
Bis zum nächsten Mal, wenn wir uns verabschieden
I'll be thinking of you
Ich werde an dich denken
I'll be thinking of you
Ich werde an dich denken
VERSE:
VERS:
In a movie house on 42nd street
In einem Kino in der 42. Straße
Ain't a very likely place for you and I to meet
Es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass wir uns dort treffen
Watching the snow swirl
Beobachten Sie, wie der Schnee wirbelt
Around your hair and around your feet
Um deine Haare und um deine Füße
And I'm thinking to myself surely looks a treat
Und ich denke mir, dass es auf jeden Fall ein Leckerbissen ist
CHORUS:
CHOR:
BREAK:
PAUSE:
I can't go on like this can ya? can ya?
Ich kann so nicht weitermachen, oder? Kannst du?
I can't go on like this can ya?
Ich kann so nicht weitermachen, oder?
VERSE:
VERS:
You give me a cure all to New Orleans
Du gibst mir ein Allheilmittel gegen New Orleans
Now that's a recipe that I sure do need
Das ist ein Rezept, das ich unbedingt brauche
Some cider vinegar and some elderberry wine
Etwas Apfelessig und etwas Holunderwein
To cure all your ills you can't cure mine
Um alle deine Krankheiten zu heilen, kannst du meine nicht heilen
Your Louisiana recipes done let me down
Deine Louisiana-Rezepte haben mich im Stich gelassen
Your Louisiana recipes surely let me down
Ihre Louisiana-Rezepte haben mich sicherlich enttäuscht
CHORUS:
CHOR:
Till the next time we say goodbye (drink to you)
Bis zum nächsten Mal verabschieden wir uns (trinken auf dich)
Till the next time we say goodbye
Bis zum nächsten Mal verabschieden wir uns
Till the next time we kiss goodnight
Bis zum nächsten Gute-Nacht-Kuss
Till the next time we say goodbye
Bis zum nächsten Mal verabschieden wir uns
Till the next time we say goodbye
Bis zum nächsten Mal verabschieden wir uns
Till the next time we say goodbye
Bis zum nächsten Mal verabschieden wir uns
Till the next time we kiss goodnight
Bis zum nächsten Gute-Nacht-Kuss
I'll be thinking of you
Ich werde an dich denken
I'll be thinking of you
Ich werde an dich denken
any questions, comments or corrections e-mail me at:
Bei Fragen, Kommentaren oder Korrekturen senden Sie mir eine E-Mail an:
guitarzan7@hotmail.com
Guitarzan7@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
