Till the Next Goodbye Letra Traducción al Español

Los Rolling Stones - Hasta el próximo adiós

by The Rolling Stones

The Rolling Stones - Till the Next Goodbye letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Till the Next Goodbye - The Rolling Stones
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Rolling Stones Till the Next Goodbye

Date: Tue, 07 Apr 1998 07:48:32 PDT
Fecha: martes, 7 de abril de 1998 07:48:32 PDT
From: DON CZAR
De: DON ZAR
Subject: CRD: TILL THE NEXT GOODBYE - ROLLING STONES
Asunto: CRD: HASTA EL PRÓXIMO ADIÓS - ROLLING STONES
TAB BY: DON CZARSKI
PESTAÑA DE: DON CZARSKI
E-MAIL: guitarzan7@hotmail.com
CORREO ELECTRÓNICO: guitarzan7@hotmail.com
TILL THE NEXT GOODBYE
HASTA EL PRÓXIMO ADIÓS
ROLLING STONES
PIEDRAS RODANTES
INTRO: D G ( G C A D ) -- 2x's
INTRODUCCIÓN: D G ( G C A D ) - 2x
VERSE:
VERSO:
Honey is there any place that you would like to eat?
Cariño, ¿hay algún lugar donde te gustaría comer?
I know a coffee shop down on 52nd street
Conozco una cafetería en la calle 52
And I don't need no fancy food
Y no necesito comida sofisticada
And I don't need no fancy wine
Y no necesito ningún vino sofisticado
And I sure don't need the tears you cry
Y seguro que no necesito las lágrimas que lloras
CHORUS:
CORO:
Till the next time that we say goodbye
Hasta la próxima vez que nos despidamos
*NOTE: other guitar plays this FILL (first chorus only)
*NOTA: otra guitarra toca este FILL (solo el primer coro)
Till the next time that we say goodbye
Hasta la próxima vez que nos despidamos
Till the next time that we say goodbye
Hasta la próxima vez que nos despidamos
I'll be thinking of you
estaré pensando en ti
I'll be thinking of you
estaré pensando en ti
VERSE:
VERSO:
In a movie house on 42nd street
En una sala de cine en la calle 42
Ain't a very likely place for you and I to meet
No es un lugar muy probable para que tú y yo nos encontremos
Watching the snow swirl
Mirando la nieve arremolinarse
Around your hair and around your feet
Alrededor de tu cabello y alrededor de tus pies
And I'm thinking to myself surely looks a treat
Y estoy pensando para mis adentros que seguramente parece un placer.
CHORUS:
CORO:
BREAK:
DESCANSO:
I can't go on like this can ya? can ya?
No puedo seguir así ¿verdad? ¿puedes?
I can't go on like this can ya?
No puedo seguir así ¿verdad?
VERSE:
VERSO:
You give me a cure all to New Orleans
Me das una cura para todo a Nueva Orleans
Now that's a recipe that I sure do need
Esa es una receta que seguro que necesito.
Some cider vinegar and some elderberry wine
Un poco de vinagre de sidra y un poco de vino de saúco.
To cure all your ills you can't cure mine
Para curar todos tus males no puedes curar los míos.
Your Louisiana recipes done let me down
Tus recetas de Luisiana me decepcionaron.
Your Louisiana recipes surely let me down
Tus recetas de Luisiana seguramente me decepcionaron.
CHORUS:
CORO:
Till the next time we say goodbye (drink to you)
Hasta la próxima vez que nos despidamos (bebemos por ti)
Till the next time we say goodbye
Hasta la próxima vez que nos despidamos
Till the next time we kiss goodnight
Hasta la próxima vez que nos demos un beso de buenas noches.
Till the next time we say goodbye
Hasta la próxima vez que nos despidamos
Till the next time we say goodbye
Hasta la próxima vez que nos despidamos
Till the next time we say goodbye
Hasta la próxima vez que nos despidamos
Till the next time we kiss goodnight
Hasta la próxima vez que nos demos un beso de buenas noches.
I'll be thinking of you
estaré pensando en ti
I'll be thinking of you
estaré pensando en ti
any questions, comments or corrections e-mail me at:
cualquier duda, comentario o correccion escríbanme a:
guitarzan7@hotmail.com
guitarrazan7@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.