Villains Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Saw Doctors – Schurken
The Saw Doctors - Villains Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
The Saw Doctors - Villains
Die Saw Doctors – Schurken
_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
Chords used:
Verwendete Akkorde:
(Each chord letter means hold
(Jeder Akkordbuchstabe bedeutet Halten
that chord for four beats)
diesen Akkord für vier Schläge)
Intro:
Einführung:
(Fig.1)
(Abb.1)
B----------------------------------|------3~~~~~~~~~~~~--------1b-------| X2 |
B-------------------|------3~~~~~~~~~~~~--------1b-------| X2 |
Verse 1:
Vers 1:
statue stares, traffic stopped
Statue starrt, der Verkehr steht still
a victim's asking for the road to knock
Ein Opfer bittet darum, an die Straße zu klopfen
there's a crowd of boys at Sugar's store
In Sugars Laden ist eine Menge Jungs
like yesterday, and the day before
wie gestern und vorgestern
at the pass-machine beside the bank
am Automaten neben der Bank
it says 'minks are kinky,' draw some tank
Da steht „Nerze sind pervers“, zeichne einen Panzer
but don't look around when you hear your name
Aber schau dich nicht um, wenn du deinen Namen hörst
cos they call it and they look away
Weil sie es nennen und wegschauen
and the shades are steamed and driving slowly
und die Schatten sind gedämpft und fahren langsam
wondering which way to go
Ich frage mich, welchen Weg ich gehen soll
while the slash-hook merchants stand and wait
während die Slash-Hook-Händler stehen und warten
to pay respects at the graveyard gates
um vor den Friedhofstoren Respekt zu erweisen
here, buy a line, support the Stars
Hier, kaufen Sie eine Zeile, unterstützen Sie die Stars
Chorus:
Chor:
can you tell me who the villains are?---| |
Können Sie mir sagen, wer die Bösewichte sind?---| |
(whispered)tell me who the villains are_| |
(flüsterte)Sag mir, wer die Bösewichte sind_| |
can anyone tell me who the villains are?
Kann mir jemand sagen, wer die Bösewichte sind?
Fig.1
Abb.1
Verse 2:
Vers 2:
high times are up for grabs
Hochzeiten stehen vor der Tür
plastic pouches, grams and tabs
Plastikbeutel, Gramm und Tabs
come up the flat man, skin one up
Komm hoch, der flache Mann, häute einen an
world class, tm enough
Weltklasse, tm genug
well byes, story? truth
Auf Wiedersehen, Geschichte? Wahrheit
the bittersweet of mis-spent youth
das bittersüße der vergeudeten Jugend
will one day fade away
wird eines Tages verschwinden
blacks and whites all turn to greys
Schwarze und Weiße werden alle zu Grauen
justice waits up the dublin road
Die Gerechtigkeit wartet oben auf der Straße von Dublin
between the alley and the old-folks home
zwischen der Gasse und dem Altenheim
in innocence personified
in der personifizierten Unschuld
the guilty all wear suits and ties
Die Schuldigen tragen alle Anzüge und Krawatten
and some are driving fancy cars
und einige fahren schicke Autos
chorus:
Refrain:
(as before)
(wie zuvor)
Fig.1 (1st time only)
Abb.1 (nur 1. Mal)
Verse 3:
Vers 3:
m-finers at the door
M-Finers an der Tür
politics, you know the score
Politik, du kennst das Ergebnis
mawlya-mungers shake my hand
mawlya-mungers schütteln mir die Hand
tacet D5(one beat)
Takt D5 (ein Schlag)
saying "Sorry for your troubles, sham,"
sagen: „Tut mir leid für deine Probleme, Schwindler.“
A5(softly)
A5 (leise)
and plms stalks the last few pound
und plms kümmert sich um die letzten paar Pfund
leave it with me now, that's sound
Lass es jetzt bei mir, das ist in Ordnung
liars compare their lies
Lügner vergleichen ihre Lügen
frauds play broads with sly-head eyes
Betrüger spielen Weiber mit schlauen Augen
there's liars, fairy-tales and lies
Es gibt Lügner, Märchen und Lügen
everyone's been telling lies
Jeder hat gelogen
the band up playing on the stage
Die Band spielt auf der Bühne
teenage songs in middle-age
Teenagerlieder im mittleren Alter
while the young lads burn their bass guitars
während die jungen Jungs ihre Bassgitarren verbrennen
and the big-boys lick their credit cards
und die großen Jungs lecken ihre Kreditkarten
it's the grace of god that they got this far
Es ist die Gnade Gottes, dass sie so weit gekommen sind
fig.1X2
Abb.1X2
Can anyone tell me who the villains
Kann mir jemand sagen, wer die Bösewichte sind?
Can anyone tell me who the villains
Kann mir jemand sagen, wer die Bösewichte sind?
Can anyone tell me who the villains
Kann mir jemand sagen, wer die Bösewichte sind?
fig.1
Abb.1
A5 till fade.
A5 bis zum Verblassen.
Well there it is, shams. There's a couple of little
Nun, da ist es, Schwindel. Es gibt ein paar kleine
fills and the solo that I didn't work out but I reckon
Fills und das Solo, das habe ich nicht hinbekommen, aber ich schätze
this is ok.
Das ist in Ordnung.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
