Villains 歌詞 日本語訳

ザ・ソー・ドクターズ - ヴィランズ

by The Saw Doctors

The Saw Doctors - Villains の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Villains - The Saw Doctors
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Saw Doctors Villains

The Saw Doctors - Villains
ザ・ソー・ドクターズ - ヴィランズ
_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
Chords used:
使用したコード:
(Each chord letter means hold
(各コード文字はホールドを意味します
that chord for four beats)
その和音は4拍子です)
Intro:
イントロ:
(Fig.1)
(図1)
B----------------------------------|------3~~~~~~~~~~~~--------1b-------| X2 |
B-----------------------------|------3~~~~~~~~~~~~----------1b------| X2 |
Verse 1:
1節:
statue stares, traffic stopped
銅像が見つめられ、交通が停止した
a victim's asking for the road to knock
被害者は道路をノックすることを求めています
there's a crowd of boys at Sugar's store
シュガーの店には男の子たちが集まっている
like yesterday, and the day before
昨日や一昨日のように
at the pass-machine beside the bank
銀行の横のパスマシンで
it says 'minks are kinky,' draw some tank
「ミンクは変態だ」と書いてある、戦車を描いて
but don't look around when you hear your name
でもあなたの名前を聞いても周りを見回さないでください
cos they call it and they look away
彼らがそれを呼んで目をそらしたからです
and the shades are steamed and driving slowly
シェードは蒸し暑く、ゆっくりと運転しています
wondering which way to go
どちらに行こうか迷っている
while the slash-hook merchants stand and wait
スラッシュフック商人が立って待っている間
to pay respects at the graveyard gates
墓地の門で敬意を払う
here, buy a line, support the Stars
ここでラインを購入し、スターズをサポートしてください
Chorus:
コーラス:
can you tell me who the villains are?---| |
悪役が誰なのか教えてもらえますか? ---| |
(whispered)tell me who the villains are_| |
(ささやき)悪役が誰なのか教えてください_| |
can anyone tell me who the villains are?
誰が悪役なのか教えてもらえますか?
Fig.1
図1
Verse 2:
2節:
high times are up for grabs
ハイタイムはチャンスです
plastic pouches, grams and tabs
プラスチックポーチ、グラム、タブ
come up the flat man, skin one up
平らな人が来て、肌を一つ上げて
world class, tm enough
ワールドクラス、TMで十分です
well byes, story? truth
さようなら、話は?真実
the bittersweet of mis-spent youth
過ごし損ねた青春のほろ苦さ
will one day fade away
いつか消えてしまうだろう
blacks and whites all turn to greys
黒も白もすべて灰色に変わる
justice waits up the dublin road
正義はダブリンの道で待つ
between the alley and the old-folks home
路地と老人ホームの間
in innocence personified
無邪気で擬人化された
the guilty all wear suits and ties
犯罪者は全員スーツとネクタイを着ている
and some are driving fancy cars
高級車を運転している人もいます
chorus:
コーラス:
(as before)
(以前と同じように)
Fig.1 (1st time only)
図1(初回のみ)
Verse 3:
3節:
m-finers at the door
玄関先のm-ファイナー
politics, you know the score
政治、あなたはスコアを知っています
mawlya-mungers shake my hand
mawlya-mungers が私と握手をしてくれます
tacet D5(one beat)
タセット D5(ワンビート)
saying "Sorry for your troubles, sham,"
「ご迷惑をおかけして申し訳ありません、偽者」
A5(softly)
A5(ソフト)
and plms stalks the last few pound
そして最後の数ポンドを耐えるのは
leave it with me now, that's sound
もう放っておいてください、それは健全です
liars compare their lies
嘘つきは自分の嘘を比べます
frauds play broads with sly-head eyes
詐欺師はずる賢い目でブロードゲームをする
there's liars, fairy-tales and lies
嘘つき、おとぎ話、嘘がある
everyone's been telling lies
誰もが嘘をついてきた
the band up playing on the stage
バンドがステージで演奏している
teenage songs in middle-age
中年期の十代の歌
while the young lads burn their bass guitars
若者たちがベースギターを燃やしている間
and the big-boys lick their credit cards
そして偉い人たちはクレジットカードをなめる
it's the grace of god that they got this far
彼らがここまで辿り着けたのは神の恵みだ
fig.1X2
図1X2
Can anyone tell me who the villains
誰か悪役が誰なのか教えてください
Can anyone tell me who the villains
誰か悪役が誰なのか教えてください
Can anyone tell me who the villains
誰か悪役が誰なのか教えてください
fig.1
図1
A5 till fade.
A5 色褪せるまで。
Well there it is, shams. There's a couple of little
まあ、それは、偽者です。いくつかの小さなものがあります
fills and the solo that I didn't work out but I reckon
フィルとソロはうまくいかなかったけど、たぶんだと思う
this is ok.
これは大丈夫です。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.