Round the Universe Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Seepferdchen – Rund ums Universum

by The Seahorses

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Seahorses Round the Universe

The Seahorses - Round the universe(v1.0)
Die Seepferdchen – Rund um das Universum (v1.0)
Let us know of any corrections you have.
Teilen Sie uns etwaige Korrekturen mit.
D----------------|---------------------------------------------7---7-5-7h5-
D----------------|--------------------------------------------7---7-5-7h5-
B-----8-8-8-8-8-8-8-8-7-7-7-7-7-7-7/0--3/5-5-5-5-5-5-3/5-5--5-5^-5^-5^----
B-----8-8-8-8-8-8-8-8-7-7-7-7-7-7-7/0--3/5-5-5-5-5-5-3/5-5--5-5^-5^-5^----
G-5/7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7/0-----------------------7-5^-5^-5^----
G-5/7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7/0-----------------------7-5^-5^-5^----
A-----------------------7--7---7-----------0----3p0---0-----4-3-2-0-
A--------7--7---7-----------0----3p0---0-----4-3-2-0-
E------0---12/3--3p0---------0----3-3-2-0---------------------------
E------0---12/3--3p0---------0----3-3-2-0---------------------------
Did I step down from a spaceship that was orbiting your earth
Bin ich aus einem Raumschiff gestiegen, das eure Erde umkreiste?
A----------------7--7---7----------0------3p0------12-------------
A----------------7--7---7----------0------3p0------12-------------
E--0--12/3--3p0-------0---3-3-2-0---------------------------------
E--0--12/3--3p0-------0---3-3-2-0---------------------------------
Shining like a star above you way down in the dirt
Scheint wie ein Stern über dir, tief im Dreck
A-------------7--7/9--7-----------------------0-----3p0-----0-----4-3-2-0-
A-------------7--7/9--7---------0-----3p0-----0-----4-3-2-0-
won't you take me to your leader won't you show me round the sights
Willst du mich nicht zu deinem Anführer bringen? Willst du mir nicht die Sehenswürdigkeiten zeigen?
A-----------------------7--7---7------------0---3p0---0-0-0-2-3-4--
A---------7--7---7------------0---3p0---0-0-0-2-3-4--
E------0---12/3--3p0---------0----3-3--2--0------------------------
E------0---12/3--3p0---------0----3-3--2--0------------------------
I dont think i've landed here before but then again I might cause
Ich glaube nicht, dass ich schon einmal hier gelandet bin, aber andererseits könnte ich auch eine Ursache haben
in
in
your face looks so familiar but your eyes have lost their shine
Dein Gesicht kommt mir so bekannt vor, aber deine Augen haben ihren Glanz verloren
B----------------------8p7----------------------------------------------
B--------8p7-----------------
G-7p6------9-------9-------9--7--9---6h7p6-----------------0------------
G-7p6------9-------9-------9--7--9---6h7p6-----------------0------------
D-----7-------9h11-------------------------7------------2-----4--2p0h2--
D-----7-------9h11----------7------------2-----4--2p0h2--
A--------7------------------------------------------2h4-----------------
A--------7-------------2h4-----------------
I can take you round the universe in a hot wired police car
Ich kann Sie in einem heiß verkabelten Polizeiauto durch das Universum bringen
you can ram raid Mars and Jupiter and drive right through a
Sie können Mars und Jupiter rammen und direkt durch einen fahren
E-4h5p4-4h5p4p0-4h5p4-4h5p4p0-----7-------------------------------------
E-4h5p4-4h5p4p0-4h5p4-4h5p4p0-----7-------------------------------------
star there's one thing you can do for me here me now
Star, es gibt eine Sache, die du jetzt für mich tun kannst
my friend Tell me, tell me, tell me why all good things must come
Mein Freund Sag mir, sag mir, sag mir, warum alle guten Dinge kommen müssen
D---------------2---5-4--2p0h2------------------2---5-4--2p0h2-
D--------------2---5-4--2p0h2---2---5-4--2p0h2-
A-----------2-4------------------5p4--------2-4----------------
A-----------2-4------------------5p4--------2-4----------------
E------0--0--------------------------5p0--0--------------------
E------0--0------------5p0--0-----
to an end
zu Ende
A-------------------------------------------0-----3p0----------0---4-3-2-0-
A-------------0-----3p0----------0---4-3-2-0-
E------0---------3p0----------0----3-3-2-0---------------------------------
E------0---------3p0----------0----3-3-2-0------------------
Did I crash land in your conscience? Did I rain on your parade? Am I your
Bin ich in deinem Gewissen abgestürzt? Habe ich auf deiner Parade geregnet? Bin ich dein
A---------------------------------0------0h3-----------------------
A------------------0------0h3----------------------
E-0----3p0----------0----3-3-2-0-----------------------------------
E-0----3p0----------0----3-3-2-0-----------------------------------
Alien abduction nightmare? Won't you be my slave
Albtraum einer Alienentführung? Willst du nicht mein Sklave sein?
A-------------7--7/9--7-----------------------0-----3p0-----0-----
A-------------7--7/9--7---------0-----3p0-----0-----
Is there anybody in there? hey there earthling get the
Ist da jemand drin? Hey, Erdling, hol das
E-----------------------------------0----3p0----------0---3-3-2-0--
E--------------------0----3p0----------0---3-3-2-0--
phone your virtual reality's a
Rufen Sie Ihre virtuelle Realität an
A-0-----0h3------2^3----
A-0-----0h3------2^3----
house it's not a home
Haus, es ist kein Zuhause
in
in
well a truth as strange as fiction is right there in your eyes
Nun ja, eine Wahrheit, die so seltsam ist wie die Fiktion, liegt direkt vor Ihren Augen
B----------------------8p7----------------------------------------------
B--------8p7-----------------
G-7p6------9-------9-------9--7--9---6h7p6-----------------0------------
G-7p6------9-------9-------9--7--9---6h7p6-----------------0------------
D-----7-------9h11-------------------------7------------2-----4--2p0h2--
D-----7-------9h11----------7------------2-----4--2p0h2--
A--------7------------------------------------------2h4-----------------
A--------7-------------2h4-----------------
I can take you round the universe in a hot wired police car
Ich kann Sie in einem heiß verkabelten Polizeiauto durch das Universum bringen
you can ram raid Mars and Jupiter and drive right through a
Sie können Mars und Jupiter rammen und direkt durch einen fahren
E-4h5p4-4h5p4p0-4h5p4-4h5p4p0-----7-------------------------------------
E-4h5p4-4h5p4p0-4h5p4-4h5p4p0-----7-------------------------------------
star there's one thing you can do for me here me now
Star, es gibt eine Sache, die du jetzt für mich tun kannst
my friend Tell me, tell me, tell me why all good things must come
Mein Freund Sag mir, sag mir, sag mir, warum alle guten Dinge kommen müssen
B-----------2----2----2----2----2---0h1p0---------------------------------
B-----------2----2----2----2----2---0h1p0------------------
G-------4^6---^6---^6---^6---^6-----------2p0-2p0-------------------------
G-------4^6---^6---^6---^6---^6-----------2p0-2p0-------------------------
D-------------------------------------------------2p0 2h3p2p0-2p0-2p0-2p0-
D-------------------------------------------------2p0 2h3p2p0-2p0-2p0-2p0-
to an end to an end
zu einem Ende zu einem Ende
G--------------------------------4^6--^6--^6^4--
G--------------------------------4^6--^6--^6^4--
A-0-h-2-h-4-/5--7----7-8-9----------------------
A-0-h-2-h-4-/5--7----7-8-9-------
G-9----9-h-11-----11/14----14--11/13----11h13p11--9-9----9/0--
G-9----9-h-11-----11/14----14--11/13----11h13p11--9-9----9/0--
Mess around (slide/pluck)
Herumspielen (schieben/zupfen)
E-2-2-2-2-2-2-2-2-4-4-4-4-5-5-5-5-7-7-7-7-|-0h3p0---------------------|-
E-2-2-2-2-2-2-2-2-4-4-4-4-5-5-5-5-7-7-7-7-|-0h3p0---------------------|-
B-2-2-2-2-2-2-2-2-4-4-4-4-5-5-5-5-5-5-5-5-|-------0h3p0 etc-----------|-
B-2-2-2-2-2-2-2-2-4-4-4-4-5-5-5-5-5-5-5-5-|-------0h3p0 usw.-----------|-
D-0-----------2--5-4--2p0h2----------------2--5-4-2p0h2---------
D-0-----------2--5-4--2p0h2----------------2--5-4-2p0h2---------
A---------2h4---------------5p4--------2h4--------------5p4-----
A---------2h4---------------5p4--------2h4--------------5p4-----
E-----0-0-----------------------5p0--0----------------------5-3-
E-----0-0---------
D E blah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.