Paradise Valley Текст Песни Перевод на Русский

Редкая сцена - Райская долина

by The Seldom Scene

The Seldom Scene - Paradise Valley: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Paradise Valley - The Seldom Scene
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Seldom Scene Paradise Valley

This is an old hymn arranged for bluegrass. It's in 3/4 (waltz)
Это старый гимн в обработке для мятлика. Это в размере 3/4 (вальс)
As we travel through life with its trouble and strife
Когда мы путешествуем по жизни с ее проблемами и раздорами
I've a glorious hope to seat to give cheer on the way
У меня есть великолепная надежда сесть, чтобы подбодрить меня в пути.
Soon this life will be o'er and I'll rest on that shore
Скоро эта жизнь закончится, и я отдохну на этом берегу.
Where the night has been turned into day
Где ночь превратилась в день
Chorus:
Припев:
Up in paradise valley (up in the beautiful paradise valley)
В райской долине (в прекрасной райской долине)
By the side of the river of life (of the river of life)
На берегу реки жизни (реки жизни)
Up in paradise valley (up in the valley, the wonderful valley)
В райской долине (в долине, в чудесной долине)
We'll be free from all pain and all strife (from all pain and all strife)
Мы будем свободны от всей боли и всех раздоров (от всей боли и всех раздоров)
There we'll live in the garden (there we shall live in the rose tinted garden)
Там мы будем жить в саду (Там мы будем жить в розовом саду)
'Neath the shade of the evergreen tree (of the evergreen tree)
«Под тенью вечнозеленого дерева (вечнозеленого дерева)
How I long for the paradise valley (for the paradise valley)
Как я жажду райской долины (райской долины)
Where the beauty of heaven I'll see (beauty of heaven I'll see)
Где красоту неба я увижу (красоту рая я увижу)
Solo: use chorus chords
Соло: используйте аккорды припева.
verse 2:
стих 2:
As I roam the hillside, oh I list to the tide,
Когда я брожу по склону холма, о, я склоняюсь к приливу,
As I pluck the sweet flowers that grow in the dale;
Когда я срываю сладкие цветы, растущие в долине;
A faint picture is there of a land bright and fair
Слабая картина земли яркой и прекрасной
Where perennial flowers ne'er fail.
Где многолетние цветы никогда не угаснут.
Up in paradise valley (up in the beautiful paradise valley)
В райской долине (в прекрасной райской долине)
By the side of the river of life (of the river of life)
На берегу реки жизни (реки жизни)
Up in paradise valley (up in the valley, the wonderful valley)
В райской долине (в долине, в чудесной долине)
We'll be free from all pain and all strife (from all pain and all strife)
Мы будем свободны от всей боли и всех раздоров (от всей боли и всех раздоров)
There we'll live in the garden (there we shall live in the rose tinted garden)
Там мы будем жить в саду (Там мы будем жить в розовом саду)
'Neath the shade of the evergreen tree (of the evergreen tree)
«Под тенью вечнозеленого дерева (вечнозеленого дерева)
How I long for the paradise valley (for the paradise valley)
Как я жажду райской долины (райской долины)
Where the beauty of heaven I'll see (beauty of heaven I'll see)
Где красоту неба я увижу (красоту рая я увижу)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.