One by One All Day Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Shins - Bütün Gün Birer Birer

by The Shins

The Shins - One by One All Day şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

One by One All Day - The Shins
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Shins One by One All Day

I worked this out (with help from the previous version and the fantastic tab) by
Bunu (önceki sürümün ve harika sekmenin yardımıyla) şu şekilde çözdüm:
listening to James Mercer play it acoustically. I'm 100% certain that this is right. The E7sus4
James Mercer'ın akustik olarak çalmasını dinliyorum. Bunun doğru olduğundan %100 eminim. E7sus4
chord is the same as the one he used in Past and Pending, which is how I came across it.
akor Past and Pending'de kullandığı akorla aynı, ben de bu şekilde karşılaştım.
Listen to the song for the changes in that chord, and I'll tab it for clarity. It sounds
Akordaki değişiklikleri görmek için şarkıyı dinleyin, ben de netlik sağlamak için onu işaretleyeceğim. Kulağa geliyor
lovely with open chords, with the obvious exception being the F#, which is easiest (and
açık akorlarla çok hoş, en kolayı olan F# istisnası dışında (ve
sounds best) played at 2nd fret.
en iyi ses) 2. perdede çalınır.
E7sus4 02020x
E7sus4 02020x
"Howdy, lem," my grandpa said with his eyes closed
"Merhaba, lem" dedi büyükbabam gözleri kapalı
wiping the eastbound dust from his sunburned brow
güneşten yanmış alnındaki doğuya giden tozu siliyor
a life before doubt.
şüpheden önce bir hayat.
Chorus:
Koro:
I smell the engine grease and mint the wind is blending
Motor yağının kokusunu alıyorum ve rüzgar karışıyor
under the moan of rotting elm in the silo floor
silonun zeminindeki çürüyen karaağacın iniltisi altında
Verse 2:
Ayet 2:
Down a hill of pine tree quills we made our way
Çam ağacı tüyleriyle kaplı bir tepeden aşağıya doğru yol aldık
to the bottom and the ferns where thick moss grows
dibe ve kalın yosunların yetiştiği eğrelti otlarına
beside a stream.
bir dere kenarında.
Chorus:
Koro:
Under the rocks are snails and we can fill our pockets
Kayaların altında salyangozlar var ve cebimizi doldurabiliriz
and let them go one by one all day in a brand new place
ve bırakalım bütün gün teker teker yepyeni bir yere gitsinler
Instrumental break x2
Enstrümantal mola x2
(play this variation on the verse chords twice)
(Bu varyasyonu ayet akorlarında iki kez çalın)
Chorus:
Koro:
You were no ordinary drain on her defenses
Sen onun savunmasında sıradan bir yük değildin
and she was no ordinary girl Oh, Inverted World
ve o sıradan bir kız değildi Ah, Ters Dünya
if every moment of our lives were cradled softly
hayatımızın her anı yumuşakça kucaklansaydı
in the hands of a strange and gentle child
garip ve nazik bir çocuğun ellerinde
I'd not roll my eyes
gözlerimi devirmezdim
so.
yani.
E G Repeat until fade
E G Soluncaya kadar tekrarlayın
When James Mercer played this acoustically, he repeated the E and G at the end a few
James Mercer bunu akustik olarak çaldığında, sondaki E ve G'yi birkaç kez tekrarladı.
times then ended with E G A E which sounds really nice. As usual, Mercer does a lot of
daha sonra zamanlar kulağa gerçekten hoş gelen E G A E ile sona erdi. Her zamanki gibi Mercer pek çok şey yapıyor
Hammer ons and pull offs, which you can add optionally (sounds great on the D chord just
İsteğe bağlı olarak ekleyebileceğiniz çekiç açma ve çekme sesleri (sadece D akorunda harika ses verir)
before the F# and on the A in the chorus)
F#'dan önce ve koroda A'da)
Furthermore, The E to E7sus4 change is a quick one. The E and B chords are a bar each,
Üstelik E'den E7sus4'e geçiş hızlıdır. E ve B akorlarının her biri bir çubuktur,
whereas the E and E7sus4 chords last half a bar each. Listen to the song if timing is an issue.
E ve E7sus4 akorlarının her biri yarım bar sürer. Zamanlama bir sorunsa şarkıyı dinleyin.
I really hope this helps somebody out there play this fantastic song :D
Umarım bu, birilerinin bu muhteşem şarkıyı çalmasına yardımcı olur :D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.