Bury Me Letras Tradução em Português

As abóboras esmagadoras - Bury Me

by The Smashing Pumpkins

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Smashing Pumpkins Bury Me

Okay, here's my attempt -- thanks to gloakley@gibbs.oit.unc.edu for sending me
Ok, aqui está minha tentativa - obrigado a gloakley@gibbs.oit.unc.edu por me enviar
his try at the tab, which I borrowed the lyrics and the break part from.
sua tentativa na guia, da qual peguei emprestada a letra e a parte do intervalo.
Bury Me -- by Smashing Pumpkins (billy corgan)
Bury Me - por Smashing Pumpkins (Billy Corgan)
Okay, first thing's first: tune your low E down to a low D. There, that's what
Ok, a primeira coisa a fazer é afinar seu Mi grave para um Ré grave. Pronto, é isso que
Billy Corgan calls "grunge tuning"....
Billy Corgan chama de "tuning grunge"...
Beginning bass riff: (bass may or may not tune down, it's tabbed here without
Riff de baixo inicial: (o baixo pode ou não ser afinado, está tabulado aqui sem
tuning down)
afinando)
--3h5-5-5-5\------------3-3-- etc.
--3h5-5-5-5\------------3-3-- etc.
Guitar in:
Guitarra em:
-0-- hold until next part
-0-- segure até a próxima parte
riff 1
riff 1
harmonics
harmônicos
--2--2--(5)(5)(5)(5)(5)(5)(5)(5)(5)--- repeat 8 times until "real...."
--2--2--(5)(5)(5)(5)(5)(5)(5)(5)(5)--- repita 8 vezes até "real...."
Lead part: play after playing riff 1 four times --
Parte principal: toque depois de tocar o riff 1 quatro vezes -
Then stop & play:
Então pare e jogue:
Real..heh...heh eal love (riff 1)
Real..heh...heh eal amor (riff 1)
Filler 1
Enchimento 1
She blah blah blah (hold until snare hit)
Ela, blá, blá, blá (segure até a caixa bater)
Riff 2 -- lots of palm muting
Riff 2 – muito silenciamento de palma
--3h5-5-5-5-5-x\--------------3-3---etc..--
--3h5-5-5-5-5-x\--------------3-3---etc..--
Play four times into "I love my sister so...." and through "would you bury me?"
Toque quatro vezes em "Eu amo minha irmã tanto..." e em "Você me enterraria?"
slow bend -- snare shot
curva lenta – tiro de caixa
Once you see her...
Depois de vê-la...
...some things you just can't hide
...algumas coisas você simplesmente não consegue esconder
Then the break... the second guitar (james) plays a D chord in different
Então o intervalo... a segunda guitarra (James) toca um acorde D em diferentes
intervals while Billy goes nuts. Then, once Billy goes into his solo, they
intervalos enquanto Billy enlouquece. Então, quando Billy inicia seu solo, eles
play the Chorus 1 part 4x, and then they play Filler 1 to finish out the solo,
tocam a parte do refrão 1 4x e depois tocam Filler 1 para finalizar o solo,
and then they go back into the normal Chorus structure. Simple! ;)
e então eles voltam para a estrutura normal do Chorus. Simples! ;)
Solo yank yank
Solo, puxão, puxão
Once you see her... (Chorus thing 2x)
Depois de vê-la... (coisa do refrão 2x)
...just can't hide
...simplesmente não consigo me esconder
Outro riff 1:
Outro riff 1:
I have no idea what those chords are, but try:
Não tenho ideia de quais são esses acordes, mas tente:
then play:
então jogue:
lead outro:
outro líder:
she will...
ela vai...
at 3:54 --
às 3:54 -
slow hold
espera lenta
Feedback, backwards guitar, noise....
Feedback, guitarra ao contrário, ruído....
Lyrics:
Letras:
Real love
Amor verdadeiro
Real love
Amor verdadeiro
Share your kisses, take your heart
Compartilhe seus beijos, leve seu coração
Everything if it hurts
Tudo se doer
I love my sister so
Eu amo minha irmã tanto
She don't smother me
Ela não me sufoca
I played the spades I know
Eu joguei as espadas que eu conheço
I'm a Jack of all trades... would you bury me?
Eu sou um pau para toda obra... você me enterraria?
Once you see her
Depois de vê-la
One inside
Um dentro
Some things you just can't hide
Algumas coisas você simplesmente não consegue esconder
If you see her
Se você vê-la
Tell me why
Diga-me por que
Why won't she come outside?
Por que ela não sai?
She will... bury me.
Ela vai... me enterrar.
She will... bury me.
Ela vai... me enterrar.
-cecarman@miavx1.acs.muohio.edu
-cecarman@miavx1.acs.muohio.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.