Bury Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Parçalayıcı Balkabakları - Beni Göm
The Smashing Pumpkins - Bury Me şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Okay, here's my attempt -- thanks to gloakley@gibbs.oit.unc.edu for sending me
Tamam, işte benim girişimim - beni gönderdiğiniz için gloakley@gibbs.oit.unc.edu'ya teşekkürler
his try at the tab, which I borrowed the lyrics and the break part from.
sözlerini ve ara kısmını ödünç aldığım sekmedeki denemesi.
Bury Me -- by Smashing Pumpkins (billy corgan)
Beni Göm - Smashing Pumpkins (billy corgan)
Okay, first thing's first: tune your low E down to a low D. There, that's what
Tamam, ilk önce düşük E'nizi düşük bir D'ye ayarlayın. İşte, olan bu
Billy Corgan calls "grunge tuning"....
Billy Corgan "grunge akort" diyor....
Beginning bass riff: (bass may or may not tune down, it's tabbed here without
Bas riffinin başlangıcı: (bas azaltılabilir veya ayarlanmayabilir, burada sekmeli olarak bulunur)
tuning down)
ayarlama)
--3h5-5-5-5\------------3-3-- etc.
--3h5-5-5-5\------------3-3-- vb.
Guitar in:
Gitar girişi:
-0-- hold until next part
-0-- sonraki bölüme kadar basılı tutun
riff 1
riff 1
harmonics
harmonikler
--2--2--(5)(5)(5)(5)(5)(5)(5)(5)(5)--- repeat 8 times until "real...."
--2--2--(5)(5)(5)(5)(5)(5)(5)(5)(5)--- "gerçek..."e kadar 8 kez tekrarlayın.
Lead part: play after playing riff 1 four times --
Başrol kısmı: riff 1'i dört kez çaldıktan sonra oynayın --
Then stop & play:
Sonra durdurun ve oynatın:
Real..heh...heh eal love (riff 1)
Gerçek..heh...heh gerçek aşk (riff 1)
Filler 1
Dolgu 1
She blah blah blah (hold until snare hit)
O falan filan (tuzağa çarpana kadar bekle)
Riff 2 -- lots of palm muting
Riff 2 - çok sayıda avuç içi sessizliği
--3h5-5-5-5-5-x\--------------3-3---etc..--
--3h5-5-5-5-5-x\-------------3-3---vb..--
Play four times into "I love my sister so...." and through "would you bury me?"
"Kız kardeşimi çok seviyorum..." ve "beni gömer misin?" şarkısını dört kez çalın.
slow bend -- snare shot
yavaş viraj - trampet atışı
Once you see her...
Onu bir kez gördüğünde...
...some things you just can't hide
...saklayamayacağınız bazı şeyler
Then the break... the second guitar (james) plays a D chord in different
Sonra ara... ikinci gitar (james) farklı bir D akoru çalıyor
intervals while Billy goes nuts. Then, once Billy goes into his solo, they
Billy delirirken aralıklarla. Sonra Billy solosuna geçtiğinde,
play the Chorus 1 part 4x, and then they play Filler 1 to finish out the solo,
Koro 1 bölümünü 4x çalıyorlar ve ardından soloyu bitirmek için Filler 1 çalıyorlar.
and then they go back into the normal Chorus structure. Simple! ;)
ve sonra normal Koro yapısına geri dönerler. Basit! ;)
Solo yank yank
Yalnız çek çek
Once you see her... (Chorus thing 2x)
Onu bir kez gördüğünde... (Koro olayı 2x)
...just can't hide
...saklanamıyorum
Outro riff 1:
Çıkış riff 1:
I have no idea what those chords are, but try:
Bu akorların ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok ama şunu deneyin:
then play:
sonra oyna:
lead outro:
ana çıkış:
she will...
o...
at 3:54 --
3:54'te --
slow hold
yavaş tutma
Feedback, backwards guitar, noise....
Geri bildirim, geriye doğru gitar, gürültü...
Lyrics:
Şarkı sözleri:
Real love
Gerçek aşk
Real love
Gerçek aşk
Share your kisses, take your heart
Öpücüklerini paylaş, kalbini al
Everything if it hurts
Acıtıyorsa her şey
I love my sister so
kız kardeşimi çok seviyorum
She don't smother me
O beni boğmuyor
I played the spades I know
Bildiğim maçaları oynadım
I'm a Jack of all trades... would you bury me?
Ben her işte ustayım... beni gömer misin?
Once you see her
Onu bir kez gördüğünde
One inside
İçeride bir tane
Some things you just can't hide
Saklayamayacağın bazı şeyler
If you see her
Eğer onu görürsen
Tell me why
Bana nedenini söyle
Why won't she come outside?
Neden dışarı çıkmıyor?
She will... bury me.
O... beni gömecek.
She will... bury me.
O... beni gömecek.
-cecarman@miavx1.acs.muohio.edu
-cecarman@miavx1.acs.muohio.edu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
