Muzzle كلمات أغنية ترجمة عربية
القرع المحطم - كمامة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MUZZLE - by Smashing Pumpkins on MCIS, written by Billy
كمامة - بواسطة Smashing Pumpkins على MCIS، كتبه بيلي
Eb tuning
ضبط إب
G1 slightly distorted
G1 مشوهة قليلا
both guitars distortion
كلا القيثارات تشويه
^repeat
^ كرر
*2 Chorus
*2 جوقة
^repeat
^ كرر
^repeat
^ كرر
Solo/Lead Fill
منفرد/تعبئة الرصاص
octaved or something
اوكتاف أو شيء من هذا
repeat chorus and last half of *3 and chorus again.
كرر الجوقة والنصف الأخير من *3 والكورس مرة أخرى.
Date: Sun, 23 Feb 1997 15:11:52 -0800
التاريخ: الأحد، 23 فبراير 1997 15:11:52 -0800
From: Ogden Environmental and Energy Services
من: أوغدن لخدمات البيئة والطاقة
SMASHING PUMPKINS:
تحطيم القرع:
MUZZLE
كمامة
MCIS : Starlight to Twilight
MCIS: ضوء النجوم إلى الشفق
Open Tuning
ضبط مفتوح
(Eb, Ab, Db, Gb, Ab, Eb) Down One Half Step + Drop B
(Eb، Ab، Db، Gb، Ab، Eb) لأسفل بمقدار نصف خطوة + إسقاط B
Quick Reference Cords (Remember the tuning is different)
الحبال المرجعية السريعة (تذكر أن الضبط مختلف)
A : X02200
ج: X02200
B : X20020
ب : X20020
G : 3X0000
ز : 3X0000
D : XX0250
د : XX0250
E5 : 022XXX
E5 : 022XXX
Guitar 1: Bridge Pickup, Big Muff; Volume knob rolled off
الغيتار 1: لاقط الجسر، إفشل كبير؛ توالت مقبض مستوى الصوت
INTRO/VERSE 1:
مقدمة/الآية 1:
I fear that I am ordinary..
أخاف أن أكون عاديا..
Just like everyone..
مثل الجميع ..
Guitar 2 In; Doubles Guitar one (Split in stereo);
جيتار 2 بوصة؛ غيتار مزدوج واحد (مقسم بصوت استريو) ؛
Kick up the volume knob to 10 on both guitars
ارفع مفتاح الصوت إلى 10 على كلا القيثارات
To lie here, and die among the sorrows
أن ترقد هنا وتموت بين الأحزان
Drift among the days..
تجول بين الأيام..
PRECHORUS:
مقدمة:
Cause everything I've ever said and everything I've ever done
لأن كل ما قلته وكل ما فعلته على الإطلاق
Is gone, and dead
لقد ذهب، ومات
CHORUS:
الجوقة:
'Cause some things will surly have to end
لأن بعض الأشياء يجب أن تنتهي بالتأكيد
Great loves will one day have to part
الحب الكبير سيضطر يومًا ما إلى الانفصال
I Know that I am meant for this world
أعلم أنني خلقت لهذا العالم
Second Verse:
الآية الثانية:
My life has been extraordinary blessed and cursed and won
لقد كانت حياتي مباركة وملعونة للغاية وفازت
Time heals but I'm forever broken by and by the way
الوقت يشفي لكنني مكسور إلى الأبد بالمناسبة
Have you ever heard the words I'm singing in these songs
هل سبق لك أن سمعت الكلمات التي أغنيها في هذه الأغاني
Its for the girl I've loved all along
إنها للفتاة التي أحببتها طوال الوقت
Can a taste of love be so wrong?
هل يمكن أن يكون طعم الحب خاطئًا إلى هذا الحد؟
Second Chorus, Same As the First Chorus
الكورس الثاني نفس الكورس الأول
And in my mind as I was floating
وفي ذهني وأنا أطفو
Far above the clouds
فوق السحاب بكثير
Some children laughed, I'd fall for certain
ضحك بعض الأطفال، كنت سأقع بالتأكيد
For thinking that I'd last forever
لاعتقادي أنني سأستمر إلى الأبد
(Roll volume off again)
(اخفض مستوى الصوت مرة أخرى)
But I knew exactly where I was
لكنني كنت أعرف بالضبط أين كنت
And I knew ... ... (repeatedly)
وعرفت... ... (مراراً)
(Kick in the high volume at this line)
(اركل الصوت العالي في هذا السطر)
And I knew the secrets in your spires
وعرفت أسرار أبراجك
..( repeat more "and I knew")
..( كرر المزيد "وكنت أعلم")
and the world is drawn into your hands
وينجذب العالم إلى يديك
(repeat and the world with same chords)
(كرر والعالم بنفس الحبال)
is the world you can't live without
هو العالم الذي لا يمكنك العيش بدونه
and I knew the silence of the world
وعرفت صمت العالم
End on A.
تنتهي عند أ.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.