Muzzle 歌詞 日本語訳

スマッシング・パンプキンズ - 銃口

by The Smashing Pumpkins

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Smashing Pumpkins Muzzle

MUZZLE - by Smashing Pumpkins on MCIS, written by Billy
MUZZLE - MCIS のスマッシング・パンプキンズ、ビリー作
Eb tuning
Ebチューニング
G1 slightly distorted
G1 わずかに歪んでいる
both guitars distortion
両方のギターの歪み
^repeat
^繰り返します
*2 Chorus
※2 コーラス
^repeat
^繰り返します
^repeat
^繰り返します
Solo/Lead Fill
ソロ/リードフィル
octaved or something
オクターブか何か
repeat chorus and last half of *3 and chorus again.
*3のサビと後半を繰り返し、またサビを繰り返します。
Date: Sun, 23 Feb 1997 15:11:52 -0800
日付: 1997 年 2 月 23 日 (日) 15:11:52 -0800
From: Ogden Environmental and Energy Services
出典: オグデン環境エネルギーサービス
SMASHING PUMPKINS:
スマッシング・カボチャ:
MUZZLE
銃口
MCIS : Starlight to Twilight
MCIS : スターライトからトワイライト
Open Tuning
オープンチューニング
(Eb, Ab, Db, Gb, Ab, Eb) Down One Half Step + Drop B
(Eb、Ab、Db、Gb、Ab、Eb) 半音下げ + ドロップ B
Quick Reference Cords (Remember the tuning is different)
クイックリファレンスコード (チューニングが異なることに注意してください)
A : X02200
A : X02200
B : X20020
B:X20020
G : 3X0000
G : 3X0000
D : XX0250
D : XX0250
E5 : 022XXX
E5 : 022XXX
Guitar 1: Bridge Pickup, Big Muff; Volume knob rolled off
ギター 1: ブリッジピックアップ、ビッグマフ;ボリュームノブが転がり落ちた
INTRO/VERSE 1:
イントロ/ヴァース 1:
I fear that I am ordinary..
自分が普通なのが怖い…。
Just like everyone..
みんなと同じように..
Guitar 2 In; Doubles Guitar one (Split in stereo);
ギター2インチ。ギター 1 をダブルス (ステレオで分割)。
Kick up the volume knob to 10 on both guitars
両方のギターのボリュームノブを 10 まで上げます。
To lie here, and die among the sorrows
ここに横たわり、悲しみの中で死ぬこと
Drift among the days..
日々の漂流..
PRECHORUS:
コーラス前:
Cause everything I've ever said and everything I've ever done
だって私がこれまで言ったことも、これまでにやったこともすべて
Is gone, and dead
消えて死んでしまった
CHORUS:
コーラス:
'Cause some things will surly have to end
だっていくつかのことは必ず終わらせなければならないから
Great loves will one day have to part
偉大な愛はいつか別れなければならない
I Know that I am meant for this world
私は、私がこの世界のために生まれてきたことを知っています
Second Verse:
2 番目の詩:
My life has been extraordinary blessed and cursed and won
私の人生は並外れた祝福と呪われ、そして勝利をもたらしました
Time heals but I'm forever broken by and by the way
時間が解決してくれるけど、ところで私は永遠に壊れてしまった
Have you ever heard the words I'm singing in these songs
これらの曲で私が歌っている言葉を聞いたことがありますか
Its for the girl I've loved all along
ずっと愛してたあの子のためだよ
Can a taste of love be so wrong?
愛の味がそんなに間違っているでしょうか?
Second Chorus, Same As the First Chorus
第2コーラス、第1コーラスと同じ
And in my mind as I was floating
そして浮かんでいる私の心の中で
Far above the clouds
雲の上のはるか上
Some children laughed, I'd fall for certain
何人かの子供たちは笑った、私は間違いなく落ちるだろう
For thinking that I'd last forever
永遠に続くと思っていたから
(Roll volume off again)
(再び音量を下げます)
But I knew exactly where I was
でも、自分がどこにいるのかは正確にわかっていた
And I knew ... ... (repeatedly)
そして私は知っていました... ... (繰り返し)
(Kick in the high volume at this line)
(このラインで大音量を加えます)
And I knew the secrets in your spires
そして私はあなたの尖塔の秘密を知っていました
..( repeat more "and I knew")
..(さらに繰り返します「そして私は知っていました」)
and the world is drawn into your hands
そして世界はあなたの手の中に引き込まれます
(repeat and the world with same chords)
(リピートと同じコードの世界)
is the world you can't live without
それなしでは生きていけない世界です
and I knew the silence of the world
そして私は世界の沈黙を知った
End on A.
Aで終了。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.