Perfect 歌詞 日本語訳
スマッシング・パンプキンズ - パーフェクト
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Release: Adore
発売:アドア
Authors: 1. LuNaG0dess
著者: 1.LuNaG0dess
2. Elijah Carlyle (frotus@juno.com)
2. イライジャ・カーライル (frotus@juno.com)
3. Michael Ries
3. マイケル・リース
4. Craig Newnes
4. クレイグ・ニューンズ
5. "syn"
5.「シン」
Intro: D-B-D-B-D-B-A-Em
イントロ: D-B-D-B-D-B-A-Em
i know we're just like old friends
私たちは昔からの友達のようなものだとわかっています
you just can't pretend
あなたはただふりをすることはできません
that lovers make amends
恋人たちは償いをするということ
we are reasons so unreal
私たちはとても非現実的な理由がある
we can't help but feel
私たちは感じずにはいられません
that something has been lost
何かが失われたということ
so please you know you're just like me
だから、あなたも私と同じだということを知ってください
next time i promise we'll be...
次回は私たちがそうすることを約束します...
perfect, perfect, perfect
完璧、完璧、完璧
strangers down the line
見知らぬ人たち
lover out of time
時を超えた恋人
memories unwind
思い出が解ける
so far i still know who you are
今のところ、私はまだあなたが誰であるかを知っています
but now i wonder who i was
でも今は自分が誰だったんだろうと思う
angel you know it's not the end
天使、あなたはそれが終わりではないことを知っています
we'll always be good friends
私たちはいつも良い友達です
your letters have been sent on
あなたの手紙はに送信されました
so please you always were so free
だからお願い、あなたはいつもとても自由でした
you'll see i promise we'll be
わかるでしょう、私たちがそうなることを約束します
perfect, perfect
完璧、完璧
strangers when we meet
私たちが会ったときの見知らぬ人
strangers on the street
路上の見知らぬ人
lovers walk asleep
恋人たちは眠りながら歩く
perfect
完璧な
you know this has to be
そうでなければならないことを知っていますか
we always were so free
私たちはいつもとても自由だった
we promise that we'll be
私たちはそうすることを約束します
perfect, perfect, perfect
完璧、完璧、完璧
version 2
バージョン2
tab by elijah carlyle (frotus@juno.com)
イリヤ・カーライルによるタブ (frotus@juno.com)
this was really hard to figure out--not only is NONE of it really guitar,
これを理解するのは本当に困難でした。実際にはどれもギターではないだけでなく、
but it's tuned down about half of a chromatic step (although that
しかし、それは半音階の約半分にチューニングされています(とはいえ、
could have been my recording--tapes tend to slow down)
私が録音した可能性があります -- テープは速度が遅くなる傾向があります)
a B6 (i think it's a B6)
B6 (B6だと思います)
can be played like this:
次のように再生できます:
and an F#m7 (i'm pretty sure about that one) is this:
そして、F#m7 (これについてはかなり確信しています) は次のとおりです。
-2-or-2- (if anyone knows a better way of playing an
-2-or-2- (誰かがより良いプレイ方法を知っていれば)
-2----4- F#m7, please tell me)
-2----4- F#m7、教えてください)
And now we're just like old friends
そして今、私たちは昔からの友達のようです
just can't pretend
ただふりをすることはできない
lovers make amends
恋人たちは償いをする
We are reasons so unreal
私たちはとても非現実的な理由です
we can't help but feel
私たちは感じずにはいられません
something has been lost
何かが失われた
But please I know you're just like me
でもお願い、あなたも私と同じだということを知ってください
next time I promise we'll be perfect
次回は完璧になると約束します
version 3
バージョン3
Here is another great song off ADORE,you're going to want to
ADORE からもう 1 つの素晴らしい曲があります。きっと聴きたくなるはずです。
use a clean electric guitar.When strumming use a percussive style and use muting
クリーンなエレキギターを使用してください。かき鳴らすときはパーカッシブなスタイルを使用し、ミュートを使用してください。
ocassionly,I would tab it out but would take to long and it would be pointless
時々、タブで削除することもありましたが、時間がかかりすぎて意味がありませんでした
so hopefully you can figure this out.Tune down 1/2 step.
これを理解していただければ幸いです。チューニングを 1/2 ステップ下げてください。
Chords used
使用したコード
Fill 1:For intro keep playing an octave F sliding up to a G octave.
Fill 1: イントロでは、オクターブ F を演奏し続け、G オクターブまでスライドさせます。
Fill 2
記入 2
|-------------------- This fill is used often throught the song but mainly
|---------------------- このフィルは曲全体で頻繁に使用されますが、主に
|-------------------- after the chorus part.I'm not gonna tab it out every time
|---------------------- コーラスパートの後。毎回タブアウトするつもりはない
|-------------------- so just listen and you'll hear it.
|---------------------- だから、ただ聞いてください、そうすれば聞こえます。
I Know we're just like old friends
私たちは昔からの友達のようなものだとわかっています
we just can't pretend
私たちはふりをすることはできません
That lovers make amends
恋人たちは償いをするということ
We are reasons so unreal
私たちはとても非現実的な理由です
We can't help but feel
感じずにはいられない
that something has been lost
何かが失われたということ
but please you know you're just like me
でも、あなたも私と同じだということを知ってください
next time I promise We'll be perfect
次回は完璧になると約束します
perfect Perfect
完璧 完璧
strangers down the line
見知らぬ人たち
lovers out of time
時を超えた恋人たち
memories unwind
思い出が解ける
so far I still know who you are
今のところ、私はまだあなたが誰であるかを知っています
but now I wonder who I was
でも今は自分が誰だったんだろうと思う
BREAK
ブレイク
angel you know it's not the end
天使、あなたはそれが終わりではないことを知っています
we'll always be good friends
私たちはいつも良い友達です
the letters have been sent on
手紙は送られてきました
so please you always were so free
だからお願い、あなたはいつもとても自由でした
you'll see I promise we'll be perfect
わかるでしょう、私たちは完璧になると約束します
perfect
完璧な
strangers when we meet
私たちが会ったときの見知らぬ人
strangers on the street
路上の見知らぬ人
lovers while we sleep
私たちが眠っている間恋人たち
Perfect you know this has to be
完璧です、これは間違いないとわかっています
We always we're so free
私たちはいつもとても自由です
we promised that we'd be
私たちはそうすることを約束しました
Perfect Perfect
パーフェクトパーフェクト
Perfect
完璧
Questions,comments or corrections.Mail me at zero69mr@aol.com
質問、コメント、修正は、zero69mr@aol.com までメールしてください。
version 4
バージョン4
Chord Fingerings:
コードの運指:
m
メートル
Fig1
図1
I know we're just like old friends
私たちは昔からの友達のようなものだとわかっています
we just can't pretend
私たちはふりをすることはできません
that lovers make amends
恋人たちは償いをするということ
we are reasons so unreal
私たちはとても非現実的な理由がある
we can't help but feel
私たちは感じずにはいられません
that something has been lost
何かが失われたということ
but please you know you're just like me
でも、あなたも私と同じだということを知ってください
next time I promise we'll be
次回はそうすることを約束します
perfect
完璧な
D Bm (with Fig1)
D Bm (図1付き)
perfect
完璧な
perfect strangers down the line
将来的には完全な他人
lovers out of time
時を超えた恋人たち
memories unwind
思い出が解ける
so far I still know who you are
今のところ、私はまだあなたが誰であるかを知っています
D Em D Bm (with Fig1)
D Em D Bm (図1と)
but now I wonder who I was
でも今は自分が誰だったんだろうと思う
|D |Bm |(with Fig1)
|D |Bm |(図1付き)
angel you know it's not the end
天使、あなたはそれが終わりではないことを知っています
we'll always be good friends
私たちはいつも良い友達です
but the letters have been sent on
しかし手紙は送られてきました
so please you always were so free
だからお願い、あなたはいつもとても自由でした
you'll see I promise we'll be
わかるでしょう、私たちがそうなることを約束します
D Bm (with Fig1)
D Bm (図1付き)
perfect
完璧な
perfect strangers when we meet
会ったときは全くの他人
strangers on the street
路上の見知らぬ人
lovers while we sleep
私たちが眠っている間恋人たち
perfect
完璧な
you know this has to be
そうでなければならないことを知っていますか
we always we're so free
私たちはいつもとても自由です
m
メートル
we promised that we'd be
私たちはそうすることを約束しました
D Bm (with Fig1)
D Bm (図1付き)
perfect
完璧な
D Bm (with Fig1)
D Bm (図1付き)
perfect
完璧な
D Bm (with Fig1) D
D Bm (図1)
perfect
完璧な
From: "syn"
出典:「シン」
And now for something completely different...
そして今度は全く別のことを…
This song undoubtedly uses an alternate tuning.
この曲は間違いなく別のチューニングを使用しています。
If you listen closely to the Viper Room track of Perfect,
PerfectのViper Roomトラックをよく聴いてみると、
you'll notice that Billy tunes his A string up to B.
ビリーが A 弦を B にチューニングしていることがわかります。
This was verified by watching his hands during the Letterman and
これは、レターマンの際に彼の手を観察することによって確認され、
Regis & Kathy Lee performances.
レジス&キャシー・リーのパフォーマンス。
The tabbed riffs are only meant to be references.
タブ付きリフは参照のみを目的としています。
Play to the song and use natural strumming.
曲に合わせて自然にかき鳴らして演奏してください。
If you have no rhythm, go and beat yourself mercilessly with
リズムがないなら容赦なく自分を殴ってみろよ
knotted cords and whips to a metronome.
結ばれたコードと鞭をメトロノームに合わせて。
("If you are going to clap, you must clap in time").
(「拍手するなら、時間内に拍手しなければなりません」)。
Alt. Tuning (A to B)
代替。チューニング(A→B)
Riff 1
リフ1
Riff 2
リフ2
M
M
I'll leave it as an exercise for you to determine which
どちらかを判断するための練習として残しておきます。
chord shapes/riffs are played where. Train your ear.
コードの形/リフがどこで演奏されるか。耳を鍛えましょう。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
