There Is a Light That Never Goes Out كلمات أغنية ترجمة عربية

الحدادون - هناك ضوء لا ينطفئ أبدًا

by The Smiths

The Smiths - There Is a Light That Never Goes Out كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Smiths There Is a Light That Never Goes Out

Received: from nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
تم الاستلام: من nevada.edu (animal-farm.nevada.edu) بواسطة redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Thu, 10 Dec 1992 14:34:32 -0800
بمعرف SMTP؛ الخميس، 10 ديسمبر 1992 14:34:32 -0800
Received: from soda.Berkeley.EDU by animal-farm.nevada.edu. id aa20154;
تم الاستلام: من Soda.Berkeley.EDU بواسطة Animal-farm.nevada.edu. معرف aa20154؛
10 Dec 92 14:31 PST
10 ديسمبر 92 الساعة 14:31 بتوقيت المحيط الهادئ
Received: by soda.berkeley.edu (5.65/KAOS-1)
تم الاستلام: بواسطة Soda.berkeley.edu (5.65/KAOS-1)
id AA18812; Thu, 10 Dec 92 14:30:56 -0800
معرف AA18812؛ الخميس، 10 ديسمبر 92 14:30:56 -0800
From: "John S. Jacob"
من: "جون س. جاكوب"
Message-Id:
معرف الرسالة:
Subject: The Smiths: There is a Light that Never Goes Out
الموضوع: الحدادون: هناك نور لا ينطفئ أبدًا
To: jamesb@nevada.edu
إلى: jamesb@nevada.edu
Date: Thu, 10 Dec 1992 14:30:56 -0800 (PST)
التاريخ: الخميس، 10 ديسمبر 1992، الساعة 14:30:56 -0800 (توقيت المحيط الهادئ)
X-Mailer: ELM (version 2.4 PL5)
إكس ميلر: ELM (الإصدار 2.4 PL5)
Content-Type: text
نوع المحتوى: نص
Content-Length: 2983
طول المحتوى: 2983
There Is A Light That Never Goes Out
هناك ضوء لا ينطفئ أبدًا
by The Smiths
بواسطة الحدادون
The lyrics are right out of the insert to "The Smiths I Best..."
الكلمات موجودة مباشرة في ملحق "The Smiths I Best..."
Yes, the chords sound picked, but I prefer to pound out (strum)
نعم، صوت الأوتار منتقى، لكني أفضل العزف على الآلة الموسيقية
the chords and sing along. I mean, aren't these lyrics so
الحبال والغناء على طول. أعني، أليست هذه الكلمات كذلك؟
uplifting?! ;-)
الارتقاء؟! ؛-)
As for rhythm, I always say go find a recording -- it's much
أما بالنسبة للإيقاع، فأنا أقول دائمًا اذهب وابحث عن تسجيل، إنه كثير
easier than trying to get it from a transcription (or to put
أسهل من محاولة الحصول عليه من النسخ (أو وضعه
it into one, for that matter...)
في واحد، لهذه المسألة...)
##Capo up to the fourth fret (This song is really in the key of E).
##كابو يصل إلى الحنق الرابع (هذه الأغنية موجودة حقًا في مفتاح E).
Intro:
مقدمة:
Take me out tonight
أخرجني الليلة
where there's music and there's people
حيث توجد الموسيقى وهناك الناس
who are young and alive
الذين هم الشباب وعلى قيد الحياة
Driving in your car
القيادة في سيارتك
I never never want to go home
لا أريد العودة إلى المنزل أبدًا
because I haven't got one
لأنني لم أحصل على واحدة
anymore
بعد الآن
Take me out tonight
أخرجني الليلة
because I want to see people and I
لأنني أريد أن أرى الناس وأنا
want to see lights
تريد أن ترى الأضواء
Driving in your car
القيادة في سيارتك
oh please don't drop me home
أوه من فضلك لا توصلني إلى المنزل
because it's not my home, it's their
لأنه ليس منزلي، إنه منزلهم
home, and I'm welcome no more
في المنزل، وأنا غير مرحب بي بعد الآن
Chorus:
جوقة:
And if a double-decker bus
وإذا كانت الحافلة ذات طابقين
crashes into us
يصطدم بنا
to die by your side
للموت بجانبك
such a heavenly way to die
هذه طريقة سماوية للموت
And if a ten ton truck
وإذا كانت شاحنة عشرة طن
kills the both of us
يقتل كلا منا
to die by your side
للموت بجانبك
the pleasure the privilege is mine
من دواعي سروري الامتياز لي
Take me out tonight
أخرجني الليلة
oh take me anywhere, I don't care
أوه، خذني إلى أي مكان، لا يهمني
And in the darkened underpass
وفي النفق المظلم
I thought Oh God, my chance has come at last
فكرت يا إلهي، لقد جاءت فرصتي أخيرًا
(but then a strange fear gripped me and I
(ولكن بعد ذلك سيطر عليّ خوف غريب
just couldn't ask)
فقط لا أستطيع أن أسأل)
Take me out tonight
أخرجني الليلة
take me anywhere, I don't care
خذني إلى أي مكان، لا يهمني
Just driving in your car
مجرد القيادة في سيارتك
I never never want to go home
لا أريد العودة إلى المنزل أبدًا
because I haven't got one
لأنني لم أحصل على واحدة
I haven't got one
ليس لدي واحدة
There is a light and it never goes out
هناك ضوء ولا ينطفئ أبدًا
There is a light and it never goes out
هناك ضوء ولا ينطفئ أبدًا
(======== John S. Jacob ========)
(======== جون س. جاكوب ========)
jsjacob@soda.berkeley.edu ---- Address --------+
jsjacob@soda.berkeley.edu ---- العنوان --------+
jsjacob@ucbocf.bitnet Foothill 7B45B
jsjacob@ucbocf.bitnet سفح 7B45B
+-------------------------------+ 2700 Hearst Ave
+-------------------------------+ 2700 شارع هيرست
Berkeley CA 94709
بيركلي كاليفورنيا 94709

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.