Beyond Repair Paroles Traduction Française
Les mauvais perdants - Au-delà de toute réparation
The Sore Losers - Beyond Repair paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
CHORUS (guitar 1)
CHŒUR (guitare 1)
e |----------------|----------------| X2 (stop on the last chord second time)
e |----------------|----------------| X2 (arrêt sur le dernier accord une deuxième fois)
e |----------------|----------------| X2 (stop the second time on the last chord)
e |----------------|----------------| X2 (arrêter une deuxième fois sur le dernier accord)
CHORUS (guitar 2)
CHŒUR (guitare 2)
e |----------------|----------------| X2 (stop on the last chord second time)
e |----------------|----------------| X2 (arrêt sur le dernier accord une deuxième fois)
e |----------------|----------------| X2 (rhythm is the same as the chords of guitar 1)
e |----------------|----------------| X2 (le rythme est le même que les accords de la guitare 1)
B |----------------|----------------| (stop the second time on the last chord)
B |----------------|----------------| (arrêter une deuxième fois sur le dernier accord)
CHORUS (guitar 1)
CHŒUR (guitare 1)
e |----------------|----------------| X2 (stop on the last chord second time)
e |----------------|----------------| X2 (arrêt sur le dernier accord une deuxième fois)
e |----------------|----------------| X2 (stop the second time on the last chord)
e |----------------|----------------| X2 (arrêter une deuxième fois sur le dernier accord)
CHORUS (guitar 2)
CHŒUR (guitare 2)
e |----------------|----------------| X2 (stop on the last chord second time)
e |----------------|----------------| X2 (arrêt sur le dernier accord une deuxième fois)
e |----------------|----------------| X2 (rhythm is the same as the chords of guitar 1)
e |----------------|----------------| X2 (le rythme est le même que les accords de la guitare 1)
B |----------------|----------------| (stop the second time on the last chord)
B |----------------|----------------| (arrêter une deuxième fois sur le dernier accord)
SOLO (guitar 1)
SOLO (guitare 1)
e |----------------|----------------| X2 (stop on the last chord)
e |----------------|----------------| X2 (arrêt sur le dernier accord)
Guitar 2 (solo)
Guitare 2 (solo)
B |---------12----------|---12b14-10b12----10--------|
B |---------12----------|---12b14-10b12----10--------|
B |------------8b10-------|-------10b12-------------|
B |------------8b10-------|-------10b12-------------|
G |9b11-----------9b11---|11---13---14---16---|
G |9b11----------9b11---|11---13---14---16---|
A (no guitars)
A (pas de guitares)
wait 4 bars (like chorus B)
attends 4 mesures (comme le refrain B)
B (Guitar 2)
B (Guitare 2)
e |--------------------------|--------------------------| (stop on last chord)
e |-------------------------------|----------------------------------------| (arrêt sur le dernier accord)
->Wait 1/2 bar (drumfill)!
->Attendez 1/2 bar (drumfill) !
Guitar 1
Guitare 1
Guitar 2 (recorded)
Guitare 2 (enregistré)
Guitar 2
Guitare 2
G |1199--9911b--------|1199--9911b---------|
G |1199--9911b--------|1199--9911b---------|
B |--------12b-10---------|--------------------|
B |--------12b-10--------|------------------------|
A |-----------------------|---12999b-----------|
A |-------------|--------12999b---------------|
Lyrics:
Paroles :
Before you think about running away,
Avant de penser à t'enfuir,
first you gotta learn how to walk.
il faut d'abord apprendre à marcher.
Before you say things you might regret,
Avant de dire des choses que tu pourrais regretter,
Think about the things that you already said.
Pensez aux choses que vous avez déjà dites.
Our love is broken beyond repair.
Notre amour est brisé de manière irréparable.
The saddest thing is, you don't care.
Le plus triste, c'est que tu t'en fiches.
And now I'm tryin' to find a way, to keep your words restrained. (x2)
Et maintenant j'essaie de trouver un moyen de garder tes paroles retenues. (x2)
Why don't you keep your heart to yourself?
Pourquoi ne gardes-tu pas ton cœur pour toi ?
Please don't throw it around.
S'il vous plaît, ne le jetez pas.
You're a girl that believes your own lies,
Tu es une fille qui croit à tes propres mensonges,
Cause' someday they'll come back and ruin your life.
Parce qu'un jour, ils reviendront et ruineront ta vie.
Our love is broken beyond repair.
Notre amour est brisé de manière irréparable.
The saddest thing is, you don't care.
Le plus triste, c'est que tu t'en fiches.
Now I'm tryin' to find a way, to keep your words restrained. (x2)
Maintenant, j'essaie de trouver un moyen de garder tes paroles retenues. (x2)
And now i'm tryin' to find a way, to keep your words restrained.
Et maintenant j'essaie de trouver un moyen de garder tes paroles retenues.
Maybe let's get a life, and better shuttin' your eyes. (x2)
Peut-être que nous pourrions avoir une vie, et mieux vaut fermer les yeux. (x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
