Beyond Repair Versuri Traducere în Română
The Sore Losers - Dincolo de reparații
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORUS (guitar 1)
FREN (chitară 1)
e |----------------|----------------| X2 (stop on the last chord second time)
e |-----------------|-----------------| X2 (oprire la ultimul acord a doua oară)
e |----------------|----------------| X2 (stop the second time on the last chord)
e |-----------------|-----------------| X2 (oprire a doua oară la ultimul acord)
CHORUS (guitar 2)
FREN (chitară 2)
e |----------------|----------------| X2 (stop on the last chord second time)
e |-----------------|-----------------| X2 (oprire la ultimul acord a doua oară)
e |----------------|----------------| X2 (rhythm is the same as the chords of guitar 1)
e |-----------------|-----------------| X2 (ritmul este același cu acordurile chitarei 1)
B |----------------|----------------| (stop the second time on the last chord)
B |-----------------|-----------------| (oprește-te a doua oară la ultimul acord)
CHORUS (guitar 1)
FREN (chitară 1)
e |----------------|----------------| X2 (stop on the last chord second time)
e |-----------------|-----------------| X2 (oprire la ultimul acord a doua oară)
e |----------------|----------------| X2 (stop the second time on the last chord)
e |-----------------|-----------------| X2 (oprire a doua oară la ultimul acord)
CHORUS (guitar 2)
FREN (chitară 2)
e |----------------|----------------| X2 (stop on the last chord second time)
e |-----------------|-----------------| X2 (oprire la ultimul acord a doua oară)
e |----------------|----------------| X2 (rhythm is the same as the chords of guitar 1)
e |-----------------|-----------------| X2 (ritmul este același cu acordurile chitarei 1)
B |----------------|----------------| (stop the second time on the last chord)
B |-----------------|-----------------| (oprește-te a doua oară la ultimul acord)
SOLO (guitar 1)
SOLO (chitară 1)
e |----------------|----------------| X2 (stop on the last chord)
e |-----------------|-----------------| X2 (oprire la ultimul acord)
Guitar 2 (solo)
Chitara 2 (solo)
B |---------12----------|---12b14-10b12----10--------|
B |----------12-----------|---12b14-10b12----10---------|
B |------------8b10-------|-------10b12-------------|
B |------------8b10--------|-------10b12--------------|
G |9b11-----------9b11---|11---13---14---16---|
G |9b11------------9b11---|11---13---14---16---|
A (no guitars)
A (fara chitare)
wait 4 bars (like chorus B)
așteptați 4 batai (cum ar fi refrenul B)
B (Guitar 2)
B (chitară 2)
e |--------------------------|--------------------------| (stop on last chord)
e |---------------------------|---------------------------| (oprește-te la ultimul acord)
->Wait 1/2 bar (drumfill)!
->Așteptați 1/2 bar (umplere tambur)!
Guitar 1
Chitara 1
Guitar 2 (recorded)
Chitară 2 (înregistrată)
Guitar 2
Chitara 2
G |1199--9911b--------|1199--9911b---------|
G |1199--9911b---------|1199--9911b----------|
B |--------12b-10---------|--------------------|
B |--------12b-10----------|---------------------|
A |-----------------------|---12999b-----------|
A |------------------------|---12999b------------|
Lyrics:
Versuri:
Before you think about running away,
Înainte să te gândești să fugi,
first you gotta learn how to walk.
mai întâi trebuie să înveți să mergi.
Before you say things you might regret,
Înainte să spui lucruri pe care ai putea să le regreti,
Think about the things that you already said.
Gândește-te la lucrurile pe care le-ai spus deja.
Our love is broken beyond repair.
Dragostea noastră este ruptă fără reparații.
The saddest thing is, you don't care.
Cel mai trist lucru este că nu-ți pasă.
And now I'm tryin' to find a way, to keep your words restrained. (x2)
Și acum încerc să găsesc o cale, să-ți păstrez cuvintele reținute. (x2)
Why don't you keep your heart to yourself?
De ce nu-ți ții inima pentru tine?
Please don't throw it around.
Te rog nu-l arunca.
You're a girl that believes your own lies,
Ești o fată care crede în propriile tale minciuni,
Cause' someday they'll come back and ruin your life.
Pentru că într-o zi se vor întoarce și îți vor ruina viața.
Our love is broken beyond repair.
Dragostea noastră este ruptă fără reparații.
The saddest thing is, you don't care.
Cel mai trist lucru este că nu-ți pasă.
Now I'm tryin' to find a way, to keep your words restrained. (x2)
Acum încerc să găsesc o cale, să-ți păstrez cuvintele reținute. (x2)
And now i'm tryin' to find a way, to keep your words restrained.
Și acum încerc să găsesc o cale, să-ți păstrez cuvintele reținute.
Maybe let's get a life, and better shuttin' your eyes. (x2)
Poate să luăm o viață și mai bine să închidem ochii. (x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
