Beyond Repair Testo Traduzione Italiana
I perdenti irritati - Oltre ogni riparazione
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORUS (guitar 1)
CORO (chitarra 1)
e |----------------|----------------| X2 (stop on the last chord second time)
e |----------------|----------------| X2 (fermati sull'ultimo accordo per la seconda volta)
e |----------------|----------------| X2 (stop the second time on the last chord)
e |----------------|----------------| X2 (ferma la seconda volta sull'ultimo accordo)
CHORUS (guitar 2)
CORO (chitarra 2)
e |----------------|----------------| X2 (stop on the last chord second time)
e |----------------|----------------| X2 (fermati sull'ultimo accordo per la seconda volta)
e |----------------|----------------| X2 (rhythm is the same as the chords of guitar 1)
e |----------------|----------------| X2 (il ritmo è lo stesso degli accordi della chitarra 1)
B |----------------|----------------| (stop the second time on the last chord)
B |----------------|----------------| (fermati una seconda volta sull'ultimo accordo)
CHORUS (guitar 1)
CORO (chitarra 1)
e |----------------|----------------| X2 (stop on the last chord second time)
e |----------------|----------------| X2 (fermati sull'ultimo accordo per la seconda volta)
e |----------------|----------------| X2 (stop the second time on the last chord)
e |----------------|----------------| X2 (ferma la seconda volta sull'ultimo accordo)
CHORUS (guitar 2)
CORO (chitarra 2)
e |----------------|----------------| X2 (stop on the last chord second time)
e |----------------|----------------| X2 (fermati sull'ultimo accordo per la seconda volta)
e |----------------|----------------| X2 (rhythm is the same as the chords of guitar 1)
e |----------------|----------------| X2 (il ritmo è lo stesso degli accordi della chitarra 1)
B |----------------|----------------| (stop the second time on the last chord)
B |----------------|----------------| (fermati una seconda volta sull'ultimo accordo)
SOLO (guitar 1)
SOLO (chitarra 1)
e |----------------|----------------| X2 (stop on the last chord)
e |----------------|----------------| X2 (fermata sull'ultimo accordo)
Guitar 2 (solo)
Chitarra 2 (assolo)
B |---------12----------|---12b14-10b12----10--------|
B |---------12----------|---12b14-10b12----10--------|
B |------------8b10-------|-------10b12-------------|
B |------------8b10-------|-------10b12-------------|
G |9b11-----------9b11---|11---13---14---16---|
G |9b11-----------9b11---|11---13---14---16---|
A (no guitars)
A (senza chitarre)
wait 4 bars (like chorus B)
attendere 4 battute (come il ritornello B)
B (Guitar 2)
B (Chitarra 2)
e |--------------------------|--------------------------| (stop on last chord)
e |--------------------|--------------------------| (fermata sull'ultimo accordo)
->Wait 1/2 bar (drumfill)!
->Attendere 1/2 barra (drumfill)!
Guitar 1
Chitarra 1
Guitar 2 (recorded)
Chitarra 2 (registrata)
Guitar 2
Chitarra 2
G |1199--9911b--------|1199--9911b---------|
G |1199--9911b--------|1199--9911b---------|
B |--------12b-10---------|--------------------|
B |--------12b-10---------|--------------------|
A |-----------------------|---12999b-----------|
A |----------------------|---12999b-----------|
Lyrics:
Testi:
Before you think about running away,
Prima di pensare a scappare,
first you gotta learn how to walk.
prima devi imparare a camminare.
Before you say things you might regret,
Prima di dire cose di cui potresti pentirti,
Think about the things that you already said.
Pensa alle cose che hai già detto.
Our love is broken beyond repair.
Il nostro amore è rotto irreparabilmente.
The saddest thing is, you don't care.
La cosa più triste è che non ti interessa.
And now I'm tryin' to find a way, to keep your words restrained. (x2)
E ora sto cercando di trovare un modo per tenere sotto controllo le tue parole. (x2)
Why don't you keep your heart to yourself?
Perché non tieni il tuo cuore per te?
Please don't throw it around.
Per favore, non gettarlo in giro.
You're a girl that believes your own lies,
Sei una ragazza che crede alle tue stesse bugie,
Cause' someday they'll come back and ruin your life.
Perché un giorno torneranno e ti rovineranno la vita.
Our love is broken beyond repair.
Il nostro amore è rotto irreparabilmente.
The saddest thing is, you don't care.
La cosa più triste è che non ti interessa.
Now I'm tryin' to find a way, to keep your words restrained. (x2)
Ora sto cercando di trovare un modo per tenere sotto controllo le tue parole. (x2)
And now i'm tryin' to find a way, to keep your words restrained.
E ora sto cercando di trovare un modo per tenere sotto controllo le tue parole.
Maybe let's get a life, and better shuttin' your eyes. (x2)
Magari riprendiamoci una vita ed è meglio chiudere gli occhi. (x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
