Carry Me Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Stampeders – Tragen Sie mich
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CARRY ME - The Stampeders
TRAGE MICH – Die Stampeders
Email: holstead_young@sympatico.ca
E-Mail: holstead_young@sympatico.ca
This is my FIRST tab - and so be nice! A beautiful song by one of Canada's finest
Das ist mein ERSTER Tab – und sei also nett! Ein wunderschönes Lied von einem der Besten Kanadas
who reunited in 1992 and are still going strong in 2006. I posted this tab because I
die sich 1992 wiedervereinigten und auch 2006 immer noch stark sind. Ich habe diesen Tab gepostet, weil ich
find the song anywhere online; of course it is only my interpretation, so feel free to
das Lied irgendwo online finden; Natürlich ist es nur meine Interpretation, also zögern Sie nicht
corrections / feedback.
Korrekturen/Feedback.
Rich, Kim, Ronnie - great to have you back again!
Rich, Kim, Ronnie – schön, dass du wieder da bist!
INTRO:
EINFÜHRUNG:
MMmm-mmm
MMmm-mmm
Carry me
Trage mich
Home to Birmingham
Heimat von Birmingham
To my Sarah-Ann
An meine Sarah-Ann
To where I grew a man
Dorthin, wo ich als Mann herangewachsen bin
Mmm-mmm carry me
Mmm-mmm, trag mich
Away from this old war
Weg von diesem alten Krieg
I don't wanna fight no more
Ich will nicht mehr kämpfen
I just wish it would end
Ich wünschte nur, es würde enden
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Here I'm tied down and homesick
Hier bin ich gefesselt und habe Heimweh
And that old wind just blows so freely
Und dieser alte Wind weht einfach so frei
Why can't it take me along
Warum kann es mich nicht mitnehmen?
Mmm-mmm carry me
Mmm-mmm, trag mich
With you ramblin' wind
Mit deinem weitschweifenden Wind
It's the place you've been
Es ist der Ort, an dem du gewesen bist
I wish I was home again
Ich wünschte, ich wäre wieder zu Hause
MMmm-mmm
MMmm-mmm
BREAK: (humming on top)
BREAK: (brummt oben)
riff1 riff1
riff1 riff1
B E B (riff2) B E B (riff2)
B E B (riff2) B E B (riff2)
riff1 riff3
riff1 riff3
B E B (riff2) B EEE
B E B (riff2) B EEE
Here I'm tied down and homesick
Hier bin ich gefesselt und habe Heimweh
And that old wind just blows so freely
Und dieser alte Wind weht einfach so frei
Why can't it take me along
Warum kann es mich nicht mitnehmen?
Mmm-mmm carry me
Mmm-mmm, trag mich
Home to Alabam
Heimat von Alabam
To Sarah's homemade jam
Zu Sarahs selbstgemachter Marmelade
To old red mountain land
Zum alten roten Bergland
Mmm-mmm carry me
Mmm-mmm, trag mich
With you ramblin' wind
Mit deinem weitschweifenden Wind
It's the place you've been
Es ist der Ort, an dem du gewesen bist
I wish I was home again
Ich wünschte, ich wäre wieder zu Hause
MMmm-mmm
MMmm-mmm
CODA: (same as the break):
CODA: (dasselbe wie die Pause):
riff1 riff1
riff1 riff1
B E B (riff2) B E B (riff2)
B E B (riff2) B E B (riff2)
riff2 riff1
riff2 riff1
B E B (riff2) B E B (riff2) (fade)
B E B (riff2) B E B (riff2) (Fade)
RIFFS:
RIFFS:
Of course there are lots of cool licks and riffs in this song, and here are my humble
Natürlich gibt es in diesem Song viele coole Licks und Riffs, und hier sind meine bescheidenen
of the more prominent ones that stand out. Try them out if you get two guitars going
von den prominenteren, die auffallen. Probieren Sie sie aus, wenn Sie zwei Gitarren zum Laufen bringen
and of course, feel free to correct them as you see fit (sorry if they're not entirely
und natürlich können Sie sie jederzeit korrigieren, wenn Sie es für richtig halten (es tut uns leid, wenn das nicht ganz der Fall ist).
? these are my first riffs!):
? Das sind meine ersten Riffs!):
riff1 (played over the B E B chords in the break and coda):
riff1 (gespielt über den B E B-Akkorden im Break und in der Coda):
riff2 (that quick one between the B E B chords in the break and coda):
riff2 (das kurze zwischen den B E B-Akkorden in Pause und Coda):
riff3 (This riff is only played ONCE ? at the end of the break on top of the last B E
riff3 (Dieses Riff wird nur EINMAL gespielt? am Ende der Pause zusätzlich zum letzten B E
It starts out the same as the beginning of riff1, but then it goes into a descent which
Es beginnt genauso wie der Anfang von Riff1, aber dann geht es bergab
on the A note and sets you up for the A chord of the upcoming chorus ? might not be
auf der A-Note und bereitet Sie auf den A-Akkord des kommenden Refrains vor? könnte nicht sein
? but it works for me!):
? aber bei mir funktioniert es!):
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
