Carry Me Songtekst Nederlandse Vertaling

De Stampeders - Draag mij

by The Stampeders

The Stampeders - Carry Me songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Carry Me - The Stampeders
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Stampeders Carry Me

CARRY ME - The Stampeders
DRAAG ME - De Stampeders
Email: holstead_young@sympatico.ca
E-mail: holstead_young@sympatico.ca
This is my FIRST tab - and so be nice! A beautiful song by one of Canada's finest
Dit is mijn EERSTE tabblad - en wees dus aardig! Een prachtig nummer van een van de beste van Canada
who reunited in 1992 and are still going strong in 2006. I posted this tab because I
die in 1992 herenigd zijn en het nog steeds goed doen in 2006. Ik heb dit tabblad gepost omdat ik
find the song anywhere online; of course it is only my interpretation, so feel free to
vind het nummer overal online; Het is uiteraard slechts mijn interpretatie, dus voel je vrij om dat te doen
corrections / feedback.
correcties / feedback.
Rich, Kim, Ronnie - great to have you back again!
Rich, Kim, Ronnie - geweldig dat jullie er weer zijn!
INTRO:
INTRO:
MMmm-mmm
MMmm-mmm
Carry me
Draag mij
Home to Birmingham
Thuisbasis van Birmingham
To my Sarah-Ann
Aan mijn Sarah-Ann
To where I grew a man
Naar waar ik een man groeide
Mmm-mmm carry me
Mmm-mmm, draag me
Away from this old war
Weg van deze oude oorlog
I don't wanna fight no more
Ik wil niet meer vechten
I just wish it would end
Ik zou alleen willen dat er een einde aan zou komen
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Here I'm tied down and homesick
Hier ben ik vastgebonden en heb ik heimwee
And that old wind just blows so freely
En die oude wind waait gewoon zo vrij
Why can't it take me along
Waarom kan het mij niet meenemen?
Mmm-mmm carry me
Mmm-mmm, draag me
With you ramblin' wind
Met jouw ramblin' wind
It's the place you've been
Het is de plek waar je bent geweest
I wish I was home again
Ik wou dat ik weer thuis was
MMmm-mmm
MMmm-mmm
BREAK: (humming on top)
BREAK: (bovenop neuriënd)
riff1 riff1
riff1 riff1
B E B (riff2) B E B (riff2)
B E B (riff2) B E B (riff2)
riff1 riff3
riff1 riff3
B E B (riff2) B EEE
B E B (riff2) B EEE
Here I'm tied down and homesick
Hier ben ik vastgebonden en heb ik heimwee
And that old wind just blows so freely
En die oude wind waait gewoon zo vrij
Why can't it take me along
Waarom kan het mij niet meenemen?
Mmm-mmm carry me
Mmm-mmm, draag me
Home to Alabam
Thuisbasis van Alabam
To Sarah's homemade jam
Op Sarah's zelfgemaakte jam
To old red mountain land
Naar het oude rode bergland
Mmm-mmm carry me
Mmm-mmm, draag me
With you ramblin' wind
Met jouw ramblin' wind
It's the place you've been
Het is de plek waar je bent geweest
I wish I was home again
Ik wou dat ik weer thuis was
MMmm-mmm
MMmm-mmm
CODA: (same as the break):
CODA: (hetzelfde als de pauze):
riff1 riff1
riff1 riff1
B E B (riff2) B E B (riff2)
B E B (riff2) B E B (riff2)
riff2 riff1
riff2 riff1
B E B (riff2) B E B (riff2) (fade)
B E B (riff2) B E B (riff2) (fade)
RIFFS:
RIFFEN:
Of course there are lots of cool licks and riffs in this song, and here are my humble
Natuurlijk zitten er veel coole licks en riffs in dit nummer, en hier zijn mijn bescheiden
of the more prominent ones that stand out. Try them out if you get two guitars going
van de meer prominente die opvallen. Probeer ze eens uit als je twee gitaren aan de praat krijgt
and of course, feel free to correct them as you see fit (sorry if they're not entirely
en voel je natuurlijk vrij om ze naar eigen inzicht te corrigeren (sorry als ze niet helemaal waar zijn).
? these are my first riffs!):
? dit zijn mijn eerste riffs!):
riff1 (played over the B E B chords in the break and coda):
riff1 (gespeeld over de B E B-akkoorden in de break en coda):
riff2 (that quick one between the B E B chords in the break and coda):
riff2 (die snelle tussen de B E B-akkoorden in de break en coda):
riff3 (This riff is only played ONCE ? at the end of the break on top of the last B E
riff3 (Deze riff wordt slechts EENMAAL gespeeld? aan het einde van de pauze bovenop de laatste B E
It starts out the same as the beginning of riff1, but then it goes into a descent which
Het begint hetzelfde als het begin van riff1, maar dan gaat het in een afdaling
on the A note and sets you up for the A chord of the upcoming chorus ? might not be
op de A-noot en maakt je klaar voor het A-akkoord van het komende refrein? misschien niet
? but it works for me!):
? maar bij mij werkt het!):

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.