Carry Me Versuri Traducere în Română

The Stampeders - Carry Me

by The Stampeders

The Stampeders - Carry Me versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Carry Me - The Stampeders
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Stampeders Carry Me

CARRY ME - The Stampeders
CARRY ME - The Stampeders
Email: holstead_young@sympatico.ca
E-mail: holstead_young@sympatico.ca
This is my FIRST tab - and so be nice! A beautiful song by one of Canada's finest
Aceasta este PRIMA mea filă - și așa că fiți drăguți! O melodie frumoasă a unuia dintre cei mai buni din Canada
who reunited in 1992 and are still going strong in 2006. I posted this tab because I
care s-au reunit în 1992 și sunt încă puternici în 2006. Am postat această filă pentru că am
find the song anywhere online; of course it is only my interpretation, so feel free to
găsiți melodia oriunde online; desigur, este doar interpretarea mea, așa că nu ezitați
corrections / feedback.
corecții/feedback.
Rich, Kim, Ronnie - great to have you back again!
Rich, Kim, Ronnie - mă bucur să te am din nou!
INTRO:
INTRODUCERE:
MMmm-mmm
MMmm-mmm
Carry me
Poartă-mă
Home to Birmingham
Acasă la Birmingham
To my Sarah-Ann
Pentru Sarah-Ann a mea
To where I grew a man
Acolo unde am crescut bărbat
Mmm-mmm carry me
Mmm-mmm poartă-mă
Away from this old war
Departe de acest vechi război
I don't wanna fight no more
Nu vreau să nu mai lupt
I just wish it would end
Mi-aș dori doar să se termine
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Here I'm tied down and homesick
Aici sunt legat și dor de casă
And that old wind just blows so freely
Și vântul ăla bătrân suflă atât de liber
Why can't it take me along
De ce nu mă poate lua cu mine
Mmm-mmm carry me
Mmm-mmm poartă-mă
With you ramblin' wind
Cu vântul tau
It's the place you've been
Este locul în care ai fost
I wish I was home again
Mi-aș dori să fiu din nou acasă
MMmm-mmm
MMmm-mmm
BREAK: (humming on top)
PAUZĂ: (frămând deasupra)
riff1 riff1
riff1 riff1
B E B (riff2) B E B (riff2)
B E B (riff2) B E B (riff2)
riff1 riff3
riff1 riff3
B E B (riff2) B EEE
B E B (riff2) B EEE
Here I'm tied down and homesick
Aici sunt legat și dor de casă
And that old wind just blows so freely
Și vântul ăla bătrân suflă atât de liber
Why can't it take me along
De ce nu mă poate lua cu mine
Mmm-mmm carry me
Mmm-mmm poartă-mă
Home to Alabam
Acasă în Alabam
To Sarah's homemade jam
La dulceata de casă a lui Sarah
To old red mountain land
Spre vechiul pământ roșu de munte
Mmm-mmm carry me
Mmm-mmm poartă-mă
With you ramblin' wind
Cu vântul tau
It's the place you've been
Este locul în care ai fost
I wish I was home again
Mi-aș dori să fiu din nou acasă
MMmm-mmm
MMmm-mmm
CODA: (same as the break):
CODA: (la fel ca la pauză):
riff1 riff1
riff1 riff1
B E B (riff2) B E B (riff2)
B E B (riff2) B E B (riff2)
riff2 riff1
riff2 riff1
B E B (riff2) B E B (riff2) (fade)
B E B (riff2) B E B (riff2) (fade)
RIFFS:
RIFFS:
Of course there are lots of cool licks and riffs in this song, and here are my humble
Bineînțeles, există o mulțime de lick-uri și riff-uri grozave în această melodie și iată-i pe umilii mei
of the more prominent ones that stand out. Try them out if you get two guitars going
dintre cele mai proeminente care ies în evidență. Încercați-le dacă aveți două chitare în funcțiune
and of course, feel free to correct them as you see fit (sorry if they're not entirely
și, desigur, nu ezitați să le corectați după cum credeți de cuviință (îmi pare rău dacă nu sunt în întregime
? these are my first riffs!):
? acestea sunt primele mele riff-uri!):
riff1 (played over the B E B chords in the break and coda):
riff1 (jucat peste acordurile B E B în pauză și codă):
riff2 (that quick one between the B E B chords in the break and coda):
riff2 (cel rapid dintre acordurile B E B din pauză și coda):
riff3 (This riff is only played ONCE ? at the end of the break on top of the last B E
riff3 (Acest riff este jucat o singură dată? la sfârșitul pauzei peste ultimul B E
It starts out the same as the beginning of riff1, but then it goes into a descent which
Începe la fel ca începutul riff1, dar apoi merge într-o coborâre care
on the A note and sets you up for the A chord of the upcoming chorus ? might not be
pe nota A și te pregătește pentru acordul A din refrenul viitor? s-ar putea să nu fie
? but it works for me!):
? dar la mine merge!):

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.