Purple Robe Paroles Traduction Française
Les frères Stanley - Robe violette
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Purple Robe
Titre : Robe violette
Writer: Odell McLeod
Scénariste : Odell McLeod
CD: 20 Bluegrass Originals "Hymns"
CD : 20 hymnes originaux Bluegrass
Tab: Bruce White (bwwhite@winternet.com)
Onglet : Bruce White (bwwhite@winternet.com)
This is my first attempt to tab out a song. I did it solely for
C'est ma première tentative de tablature d'une chanson. Je l'ai fait uniquement pour
my own purposes. You really need to listen to the song as the
mes propres objectifs. Il faut vraiment écouter la chanson car
Stanley Brothers recorded it to get the rhythm.
Stanley Brothers l'a enregistré pour avoir le rythme.
The only parts on the introductions that I'm a little unsure of are
Les seules parties des introductions dont je ne suis pas sûr sont
the double-note + slide parts xxxx20 and xxxx12 sliding to xxxx23.
les parties double-note + slide xxxx20 et xxxx12 glissant vers xxxx23.
If you can improve any of this tab, please let me know! There is a lot
Si vous pouvez améliorer l'un de ces onglets, faites-le-moi savoir ! Il y a beaucoup
more subtle picking going on in the background as the song progresses.
un picking plus subtil se déroule en arrière-plan au fur et à mesure que la chanson progresse.
There is also a nice part that comes after the A-chord in the verses.
Il y a aussi une belle partie qui vient après l'accord A dans les couplets.
I haven't yet figured that out though. I play the verses and chorus by
Mais je n'ai pas encore compris cela. Je joue les couplets et le refrain en
just playing alternating bass notes with my thumbs and the 3 high strings
je joue juste des notes de basse en alternance avec mes pouces et les 3 cordes aiguës
with my 3 first fingers. You can add a few bass runs to spruce it up a
avec mes 3 index. Vous pouvez ajouter quelques pistes de basse pour l'embellir.
little. I tried to indicate where the singing starts at the end of each
peu. J'ai essayé d'indiquer où commence le chant à la fin de chaque
introduction.
introduction.
Capo the 4th fret. You may also have to tune your guitar just a
Capodastre la 4ème frette. Vous devrez peut-être aussi accorder votre guitare juste un peu
little higher to be in tune with the recorded version.
un peu plus haut pour être en phase avec la version enregistrée.
Intro to verse 1:
Introduction au verset 1 :
It's a story ...
C'est une histoire...
Intro to verse 2:
Introduction au verset 2 :
softly then louder D G D
doucement puis plus fort D G D
ro-o-o-obe ... In the ...
ro-o-o-obe... Dans le...
Intro to verse 3:
Introduction au verset 3 :
- --- ------------------- ---- Here, softly strum D chord
- --- ------------------- ---- Ici, grattez doucement l'accord de Ré
v ^ v v
v ^ v v
soflty louder D G D
doucement plus fort D G D
ro-o-o-obe ... Words ...
ro-o-o-obe... Des mots...
Notes on the intros:
Notes sur les introductions :
D is xx0232
D est xx0232
G is xx0433
G est xx0433
For the intro to verse 3, v and ^ indicate down and upstrokes.
Pour l'introduction du verset 3, v et ^ indiquent les coups vers le bas et vers le haut.
Here are the chords. The recorded version by The Stanley Brothers
Voici les accords. La version enregistrée par The Stanley Brothers
has the song in the key of F#, but with the capo on the 4th fret,
a la chanson dans la tonalité de Fa#, mais avec le capodastre sur la 4ème case,
you can just play D, G, and A.
vous pouvez simplement jouer D, G et A.
It's a story so unkind in the Holy Book we find,
C'est une histoire si méchante dans le Livre Saint que nous trouvons,
And it tells how Jesus stood alone one day.
Et cela raconte comment Jésus se tenait seul un jour.
False accused and there condemned,
Faux accusé et là condamné,
Yet they found no fault with Him.
Pourtant, ils ne lui ont trouvé aucun défaut.
The man who wore the scarlet purple robe.
L'homme qui portait la robe pourpre écarlate.
Chorus:
Chœur :
Purple robe my Savior wore, oh the shame for me He bore,
Robe violette que mon Sauveur portait, oh la honte pour moi qu'il portait,
As He stood alone forsaken, on that day.
Alors qu’Il était seul abandonné, ce jour-là.
And they placed upon His head, piercing thorns of blood stained red.
Et ils placèrent sur sa tête des épines perçantes et tachées de sang.
His raiment was a scarlet purple robe.
Son vêtement était une robe pourpre écarlate.
Verse 2:
Verset 2 :
In the common judgement hall, He was mocked and scorned by all.
Dans la salle de jugement commune, il a été moqué et méprisé par tous.
And the tears of sorrow fell upon His cheek,
Et les larmes de tristesse tombèrent sur sa joue,
Soldiers of the wicked man, smote Him with their evil hand
Les soldats du méchant l'ont frappé de leur mauvaise main
The man who wore the scarlet purple robe.
L'homme qui portait la robe pourpre écarlate.
Verse 3:
Verset 3 :
Words of truth that day were plain, from the lips of Pilate came.
Ce jour-là, les paroles de vérité étaient claires et sortaient des lèvres de Pilate.
In this man I find no reason He should die.
Chez cet homme, je ne trouve aucune raison pour qu'il meure.
But the multitude then cried, "Let Him now be crucified,"
Mais la foule cria alors : « Qu'il soit maintenant crucifié ! »
The Man who wore the scarlet purple robe.
L'Homme qui portait la robe pourpre écarlate.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
