Purple Robe Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bracia Stanley – fioletowa szata

by The Stanley Brothers

The Stanley Brothers - Purple Robe tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Purple Robe - The Stanley Brothers
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Stanley Brothers Purple Robe

Title: Purple Robe
Tytuł: Fioletowa szata
Writer: Odell McLeod
Scenariusz: Odell McLeod
CD: 20 Bluegrass Originals "Hymns"
CD: 20 oryginalnych hymnów Bluegrass
Tab: Bruce White (bwwhite@winternet.com)
Zakładka: Bruce White (bwwhite@winternet.com)
This is my first attempt to tab out a song. I did it solely for
To moja pierwsza próba zakreślenia piosenki. Zrobiłem to wyłącznie dla
my own purposes. You really need to listen to the song as the
moje własne cele. Naprawdę musisz posłuchać tej piosenki jako
Stanley Brothers recorded it to get the rhythm.
Stanley Brothers nagrali to, żeby złapać rytm.
The only parts on the introductions that I'm a little unsure of are
Jedyne fragmenty wstępu, co do których nie mam pewności, to:
the double-note + slide parts xxxx20 and xxxx12 sliding to xxxx23.
podwójne nuty + części slajdów xxxx20 i xxxx12 przesuwające się do xxxx23.
If you can improve any of this tab, please let me know! There is a lot
Jeśli możesz ulepszyć którąkolwiek część tej karty, daj mi znać! Jest dużo
more subtle picking going on in the background as the song progresses.
w miarę postępu utworu w tle pojawia się bardziej subtelna kostka.
There is also a nice part that comes after the A-chord in the verses.
Jest też przyjemna część, która pojawia się po akordzie A w zwrotkach.
I haven't yet figured that out though. I play the verses and chorus by
Jednak jeszcze na to nie wpadłem. Gram zwrotki i refren
just playing alternating bass notes with my thumbs and the 3 high strings
po prostu gram naprzemienne nuty basowe kciukami i trzema wysokimi strunami
with my 3 first fingers. You can add a few bass runs to spruce it up a
moimi trzema pierwszymi palcami. Możesz dodać kilka partii basu, aby urozmaicić całość
little. I tried to indicate where the singing starts at the end of each
mało. Na końcu każdego utworu starałem się wskazać, gdzie zaczyna się śpiew
introduction.
wprowadzenie.
Capo the 4th fret. You may also have to tune your guitar just a
Capo na czwartym progu. Być może będziesz musiał także nastroić gitarę
little higher to be in tune with the recorded version.
nieco wyżej, aby zachować zgodność z wersją nagraną.
Intro to verse 1:
Wprowadzenie do wersetu 1:
It's a story ...
To historia...
Intro to verse 2:
Wprowadzenie do wersetu 2:
softly then louder D G D
cicho, a potem głośniej D G D
ro-o-o-obe ... In the ...
ro-o-o-obe... W...
Intro to verse 3:
Wprowadzenie do wersetu 3:
- --- ------------------- ---- Here, softly strum D chord
- --- ------------------- ---- Tutaj delikatnie zagraj akord D
v ^ v v
v ^ v w
soflty louder D G D
ciszej głośniej D G D
ro-o-o-obe ... Words ...
ro-o-o-obe... Słowa...
Notes on the intros:
Uwagi na temat wstępów:
D is xx0232
D to xx0232
G is xx0433
G to xx0433
For the intro to verse 3, v and ^ indicate down and upstrokes.
We wstępie do wersetu 3, v i ^ wskazują ruchy w dół i w górę.
Here are the chords. The recorded version by The Stanley Brothers
Oto akordy. Wersja nagrana przez The Stanley Brothers
has the song in the key of F#, but with the capo on the 4th fret,
ma piosenkę w tonacji F#, ale z capo na 4. progu,
you can just play D, G, and A.
możesz po prostu grać w D, G i A.
It's a story so unkind in the Holy Book we find,
To historia tak niemiła, jaką znajdujemy w Świętej Księdze,
And it tells how Jesus stood alone one day.
Opowiada także o tym, jak pewnego dnia Jezus został sam.
False accused and there condemned,
Fałszywie oskarżeni i tam potępieni,
Yet they found no fault with Him.
A jednak nie znaleźli u Niego żadnej winy.
The man who wore the scarlet purple robe.
Człowiek, który nosił szkarłatno-fioletową szatę.
Chorus:
Chór:
Purple robe my Savior wore, oh the shame for me He bore,
Fioletowa szata, którą nosił mój Zbawiciel, och, jaki wstyd dla mnie nosił,
As He stood alone forsaken, on that day.
Gdy tego dnia stał sam, opuszczony.
And they placed upon His head, piercing thorns of blood stained red.
I włożyli na Jego głowę przeszywające ciernie krwią zabarwione na czerwono.
His raiment was a scarlet purple robe.
Jego szatą była szkarłatno-fioletowa szata.
Verse 2:
Werset 2:
In the common judgement hall, He was mocked and scorned by all.
Na sali powszechnego sądu wszyscy Go wyśmiewali i pogardzali.
And the tears of sorrow fell upon His cheek,
I łzy smutku spadły na Jego policzek,
Soldiers of the wicked man, smote Him with their evil hand
Żołnierze niegodziwca uderzyli Go swą złą ręką
The man who wore the scarlet purple robe.
Człowiek, który nosił szkarłatno-fioletową szatę.
Verse 3:
Werset 3:
Words of truth that day were plain, from the lips of Pilate came.
Słowa prawdy tego dnia były jasne i wychodziły z ust Piłata.
In this man I find no reason He should die.
W tym człowieku nie znajduję powodu, dla którego miałby umrzeć.
But the multitude then cried, "Let Him now be crucified,"
Ale tłum wtedy zawołał: «Niech będzie teraz ukrzyżowany!»
The Man who wore the scarlet purple robe.
Człowiek, który nosił szkarłatną, fioletową szatę.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.