Making Love to the Camera 歌詞 日本語訳
スタートライン - カメラに向かって愛し合う
The Starting Line - Making Love to the Camera の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
The Starting Line
スタートライン
Making Love To The Camera
カメラに向かってセックスする
Based On A True Story
実話に基づく
2005 Geffen Records
2005年 ゲフィン・レコード
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Chords used:
使用したコード:
B/D# - x69800
B/D# - x69800
Intro: E--B/D#--E--B/D#--C#m--B-C#m--B
イントロ: E--B/D#--E--B/D#--C#m--B-C#m--B
E--B/D#--E--B/D#--C#m--B-C#m
E--B/D#--E--B/D#--C#m--B-C#m
Distortion: E--B/D#--E--B/D#--C#m--B-C#m--B
ディストーション:E--B/D#--E--B/D#--C#m--B-C#m--B
Verse 1:
1節:
This is the distance between point A and point B
これは点Aと点Bの間の距離です
Thus a completion meeting the goal we've achieved
こうして、私たちが達成した目標を達成することができました
And it's the best thing to ever enter my life
そしてそれは私の人生の中で最高のことだ
After all this time, I'm still taken by surprise
こんなに時間が経っても、私はまだ驚いています
Every time that a stranger calls my name
見知らぬ人が私の名前を呼ぶたびに
For a picture to take, if it happens every day
写真を撮るために、それが毎日のことなら
Refrain 1:
リフレイン1:
Will there be a picture left to snap
スナップする写真は残っていますか
or will my face just detach itself
それとも私の顔は自然に剥がれてしまうのでしょうか
and get caught up in the public eye?
そして世間の注目を集めるのか?
B C#m A(hold)
B C#m A(長押し)
Let it take mine
私のものに任せてください
Chorus 1:
コーラス1:
It feels just like
まさにこんな感じ
It feels just like making love to the camera
まるでカメラに向かって愛し合っているような気分だ
It feels just like
まさにこんな感じ
It feels just like making love, making love
まるで愛し合って愛し合っているような気分だ
Post Chorus: E--B/D#--E--B/D#--C#m--B-C#m--B
ポストコーラス: E--B/D#--E--B/D#--C#m--B-C#m--B
Verse 2:
2節:
If what goes on here doesn't stay in this room
ここで起こっていることがこの部屋に留まらないなら
We're gonna spread the word, still leaving room to grow
私たちはこの言葉を広めていきますが、まだ成長の余地は残っています
And if we blossom as high as northwestern trees
そしてもし私たちが北西部の木々の高さまで花を咲かせたら
I swear I'll still be the same as I was as a seed
私はまだ種の頃と同じだと誓います
Refrain 2:
リフレイン2:
And if these branches hold a leaf
そして、もしこれらの枝に葉がついていたら
They'll hold convictions I believe
彼らは有罪判決を下すだろうと私は信じている
This is the beginning of something
これは何かの始まりです
Too strong to break now
今壊すには強すぎる
(Repeat Chorus 1 except last line)
(最後の行を除いてコーラス 1 を繰り返します)
It feels just like making love, making love
まるで愛し合って愛し合っているような気分だ
Interlude: A---E---A---E---A
間奏: A---E---A---E---A
Chorus 2:
コーラス2:
It felt just like
まさにこんな感じでした
It felt just like making love to the camera
まるでカメラに向かって愛し合っているような気分だった
It felt just like
まさにこんな感じでした
E-F#m7 A A(hold)
E-F#m7 A A(長押し)
It felt just like making love, making love
まるで愛し合って愛し合っているような気分だった
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
