I Kicked a Boy Letra Traducción al Español
Los domingos - Pateé a un niño
by The Sundays
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB: I Kicked a Boy (the Sundays)
Asunto: TAB: Pateé a un niño (los domingos)
Measurements of time
Medidas del tiempo
' = 1/32
' = 1/32
^ = 1/16
^ = 1/16
. = 1/8
. = 1/8
! = 1/4
! = 1/4
o/ = half note
o/ = media nota
o = whole note
o = nota completa
Other notation
Otra notación
a+b (where a and b are measurements of time) =
a+b (donde a y b son medidas de tiempo) =
add 'a' plus 'b' more time on that note
agregue 'a' más 'b' más tiempo en esa nota
(e.g.) !+. means a quarter note + an eighth of a note time
(por ejemplo) !+. significa una negra + una octava de nota
.__. = means that the previous note connects over
.__. = significa que la nota anterior se conecta sobre
(in other words, don't play the other note)
(en otras palabras, no toques la otra nota)
u : strum up
tu: rasguear
d : strum down
d: rasguear hacia abajo
Corrections, additions, and/or distributions are encouraged, but please
Se recomiendan correcciones, adiciones y/o distribuciones, pero por favor
give credit where credit is due.
dar crédito a quien lo merece.
Comments are also welcome. :)
Los comentarios también son bienvenidos. :)
pablo
pablo
-- pkang@cs.buffalo.edu
-- pkang@cs.buffalo.edu
(relevant 'chord' structures:)
(estructuras de 'acordes' relevantes :)
g -0- | -0- or -0- | -0- or -0- | -2- | -2- | -2- | -0-
gramo -0- | -0- o -0- | -0- o -0- | -2- | -2- | -2- | -0-
I Kicked a Boy (by the Sundays)
Pateé a un niño (por los domingos)
dudud
fracaso
Time: ! + . . . . ! ! !
Hora: ! + . . . . ! ! !
dudud
fracaso
g -------0------(0)--0---0---0---|--2-------2-------2------:|-| (repeat as
g -------0------(0)--0---0---0---|--2-------2-------2------:|-| (repetir como
D -------2------(2)--------------|--0-----------------------|-| many times
D -------2--------------(2)--------------|----------0-----------------------|-| muchas veces
A -------3------(3)--------------|--------------------------|-| as necessary)
A -------3------(3)-------------|--------------------------|-| según sea necesario)
Time: ! + . . . . ! ! !
Hora: ! + . . . . ! ! !
When the weather...
Cuando el clima...
dduduu
dduduu
Time: ! . . . . ! . . . .
Hora: ! . . . . ! . . . .
...totally wild.
...totalmente salvaje.
dduduu
dduduu
Time: ! . . . . ! . . . .
Hora: ! . . . . ! . . . .
dduduu
dduduu
Time: ! . . . . ! . . . .
Hora: ! . . . . ! . . . .
...and I've been wondering...
...y me he estado preguntando...
dduduu
dduduu
Time: ! . . . . ! . . . .
Hora: ! . . . . ! . . . .
Time: ! ! ! ! ! !
Tiempo: ! ! ! ! ! !
dd9
dd9
g -------------------------------|-------------------------:|--|
g -------------------------------|-------------------------:|--|
Time: ! ! ! ! ! !
Tiempo: ! ! ! ! ! !
(lyrics from cs.uwp.edu)
(letra de cs.uwp.edu)
(contributor of lyrics: unknown)
(colaborador de la letra: desconocido)
@SONG: I kicked a boy (the Sundays)
@SONG: Le pateé a un chico (los domingos)
when the weather's fine, when it's sunny outside
cuando hace buen tiempo, cuando hace sol afuera
think about the time I kicked a boy 'til he cried
Piensa en la vez que pateé a un niño hasta que lloró.
oh, I could've been wrong, but I don't think I was
Oh, podría haberme equivocado, pero no creo que lo estuviera.
he was such a child
él era un niño
when I am alone, I remember so well
cuando estoy solo, lo recuerdo tan bien
how merrily I tripped a boy so he fell
con qué alegría hice tropezar a un niño y se cayó
and I could've been wrong, but I don't think I was
y podría haberme equivocado, pero no creo que lo estuviera
he was totally wild
él era totalmente salvaje
and I've been wondering lately
y me he estado preguntando últimamente
just who's gonna save me
¿Quién va a salvarme?
now I have a cold, and no story to tell
Ahora tengo un resfriado y no hay historia que contar.
and I'd marry you but I'm so unwell
y me casaría contigo pero estoy tan mal
and although I could've been wrong
y aunque pude haberme equivocado
well I don't think I was
bueno, no creo que lo fuera
he was totally wild
él era totalmente salvaje
and I've been wondering lately
y me he estado preguntando últimamente
just who's gonna save me
¿Quién va a salvarme?
you just should've been (warned/wise)
deberías haber sido (advertido/sabio)
(oh/our) hysterical child
(oh/nuestro) niño histérico
where'd you learn to do that
¿Dónde aprendiste a hacer eso?
-- pkang@cs.buffalo.edu
-- pkang@cs.buffalo.edu
"I know it's over and it never really began but in my heart it felt so real"
"Sé que esto terminó y que en realidad nunca comenzó, pero en mi corazón lo sentí tan real"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
