I Kicked a Boy Paroles Traduction Française
Les dimanches - J'ai donné un coup de pied à un garçon
by The Sundays
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB: I Kicked a Boy (the Sundays)
Sujet : TAB : J'ai donné un coup de pied à un garçon (les dimanches)
Measurements of time
Mesures du temps
' = 1/32
' = 1/32
^ = 1/16
^ = 1/16
. = 1/8
. = 1/8
! = 1/4
! = 1/4
o/ = half note
o/ = blanche
o = whole note
o = note entière
Other notation
Autre notation
a+b (where a and b are measurements of time) =
a+b (où a et b sont des mesures de temps) =
add 'a' plus 'b' more time on that note
ajoutez 'a' plus 'b' plus de temps sur cette note
(e.g.) !+. means a quarter note + an eighth of a note time
(par exemple) !+. signifie une noire + une croche de temps
.__. = means that the previous note connects over
.__. = signifie que la note précédente se connecte
(in other words, don't play the other note)
(en d'autres termes, ne jouez pas l'autre note)
u : strum up
toi : gratte
d : strum down
d : gratter
Corrections, additions, and/or distributions are encouraged, but please
Les corrections, ajouts et/ou distributions sont encouragés, mais veuillez
give credit where credit is due.
donner du crédit là où le crédit est dû.
Comments are also welcome. :)
Les commentaires sont également les bienvenus. :)
pablo
pablo
-- pkang@cs.buffalo.edu
-- pkang@cs.buffalo.edu
(relevant 'chord' structures:)
(structures « d'accords » pertinentes :)
g -0- | -0- or -0- | -0- or -0- | -2- | -2- | -2- | -0-
g-0- | -0- ou -0- | -0- ou -0- | -2- | -2- | -2- | -0-
I Kicked a Boy (by the Sundays)
J'ai donné un coup de pied à un garçon (le dimanche)
dudud
mec
Time: ! + . . . . ! ! !
Heure : ! + . . . . ! ! !
dudud
mec
g -------0------(0)--0---0---0---|--2-------2-------2------:|-| (repeat as
g -------0------(0)--0---0---0---|--2-------2-------2------:|-| (répéter comme
D -------2------(2)--------------|--0-----------------------|-| many times
D -------2------(2)--------------|--0-----------------------|-| plusieurs fois
A -------3------(3)--------------|--------------------------|-| as necessary)
A -------3------(3)--------------|---------------|-| si nécessaire)
Time: ! + . . . . ! ! !
Heure : ! + . . . . ! ! !
When the weather...
Quand le temps...
dduduu
dduduu
Time: ! . . . . ! . . . .
Heure : ! . . . . ! . . . .
...totally wild.
...totalement sauvage.
dduduu
dduduu
Time: ! . . . . ! . . . .
Heure : ! . . . . ! . . . .
dduduu
dduduu
Time: ! . . . . ! . . . .
Heure : ! . . . . ! . . . .
...and I've been wondering...
... et je me demandais...
dduduu
dduduu
Time: ! . . . . ! . . . .
Heure : ! . . . . ! . . . .
Time: ! ! ! ! ! !
Temps: ! ! ! ! ! !
dd9
dd9
g -------------------------------|-------------------------:|--|
g -------------------------------|-------------------------:|--|
Time: ! ! ! ! ! !
Temps: ! ! ! ! ! !
(lyrics from cs.uwp.edu)
(paroles de cs.uwp.edu)
(contributor of lyrics: unknown)
(contributeur des paroles : inconnu)
@SONG: I kicked a boy (the Sundays)
@SONG : J'ai donné un coup de pied à un garçon (le dimanche)
when the weather's fine, when it's sunny outside
quand il fait beau, quand il fait beau dehors
think about the time I kicked a boy 'til he cried
pense à la fois où j'ai donné un coup de pied à un garçon jusqu'à ce qu'il pleure
oh, I could've been wrong, but I don't think I was
oh, j'aurais pu me tromper, mais je ne pense pas que je l'étais
he was such a child
c'était un tel enfant
when I am alone, I remember so well
quand je suis seul, je me souviens si bien
how merrily I tripped a boy so he fell
comme j'ai fait trébucher un garçon pour qu'il tombe
and I could've been wrong, but I don't think I was
et j'aurais pu me tromper, mais je ne pense pas que je l'étais
he was totally wild
il était totalement sauvage
and I've been wondering lately
et je me demandais ces derniers temps
just who's gonna save me
juste qui va me sauver
now I have a cold, and no story to tell
maintenant j'ai un rhume et je n'ai aucune histoire à raconter
and I'd marry you but I'm so unwell
et je t'épouserais mais je suis si malade
and although I could've been wrong
et même si j'aurais pu me tromper
well I don't think I was
eh bien, je ne pense pas que je l'étais
he was totally wild
il était totalement sauvage
and I've been wondering lately
et je me demandais ces derniers temps
just who's gonna save me
juste qui va me sauver
you just should've been (warned/wise)
tu aurais juste dû être (prévenu/sage)
(oh/our) hysterical child
(oh/notre) enfant hystérique
where'd you learn to do that
où as-tu appris à faire ça
-- pkang@cs.buffalo.edu
-- pkang@cs.buffalo.edu
"I know it's over and it never really began but in my heart it felt so real"
"Je sais que c'est fini et que ça n'a jamais vraiment commencé, mais dans mon cœur, c'était si réel"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
