I Kicked a Boy Testo Traduzione Italiana
Le domeniche - Ho preso a calci un ragazzo
by The Sundays
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB: I Kicked a Boy (the Sundays)
Oggetto: TAB: Ho preso a calci un ragazzo (le domeniche)
Measurements of time
Misurazioni del tempo
' = 1/32
' = 1/32
^ = 1/16
^ = 1/16
. = 1/8
. = 1/8
! = 1/4
! = 1/4
o/ = half note
o/ = mezza nota
o = whole note
o = nota intera
Other notation
Altra notazione
a+b (where a and b are measurements of time) =
a+b (dove aeb sono misurazioni del tempo) =
add 'a' plus 'b' more time on that note
aggiungi "a" più "b" più tempo su quella nota
(e.g.) !+. means a quarter note + an eighth of a note time
(ad esempio) !+. significa una nota da un quarto + un tempo di nota da un ottavo
.__. = means that the previous note connects over
.__. = significa che la nota precedente si connette
(in other words, don't play the other note)
(in altre parole, non suonare l'altra nota)
u : strum up
u: strimpellare
d : strum down
d: strimpellare verso il basso
Corrections, additions, and/or distributions are encouraged, but please
Correzioni, aggiunte e/o distribuzioni sono incoraggiate, ma per favore
give credit where credit is due.
dare credito dove il credito è dovuto.
Comments are also welcome. :)
Anche i commenti sono benvenuti. :)
pablo
Paolo
-- pkang@cs.buffalo.edu
-- pkang@cs.buffalo.edu
(relevant 'chord' structures:)
(strutture 'accordo' rilevanti:)
g -0- | -0- or -0- | -0- or -0- | -2- | -2- | -2- | -0-
g -0- | -0- o -0- | -0- o -0- | -2- | -2- | -2- | -0-
I Kicked a Boy (by the Sundays)
Ho preso a calci un ragazzo (entro la domenica)
dudud
stupido
Time: ! + . . . . ! ! !
Tempo: ! + . . . . ! ! !
dudud
stupido
g -------0------(0)--0---0---0---|--2-------2-------2------:|-| (repeat as
g -------0------(0)--0---0---0---|--2-------2-------2------:|-| (ripetere come
D -------2------(2)--------------|--0-----------------------|-| many times
D -------2------(2)------|--0-----------------------|-| molte volte
A -------3------(3)--------------|--------------------------|-| as necessary)
A -------3------(3)-----|--------------------|-| se necessario)
Time: ! + . . . . ! ! !
Tempo: ! + . . . . ! ! !
When the weather...
Quando il tempo...
dduduu
dduduu
Time: ! . . . . ! . . . .
Tempo: ! . . . . ! . . . .
...totally wild.
...totalmente selvaggio.
dduduu
dduduu
Time: ! . . . . ! . . . .
Tempo: ! . . . . ! . . . .
dduduu
dduduu
Time: ! . . . . ! . . . .
Tempo: ! . . . . ! . . . .
...and I've been wondering...
...e mi stavo chiedendo...
dduduu
dduduu
Time: ! . . . . ! . . . .
Tempo: ! . . . . ! . . . .
Time: ! ! ! ! ! !
Tempo: ! ! ! ! ! !
dd9
gg9
g -------------------------------|-------------------------:|--|
g --------------------------------|------------------------:|--|
Time: ! ! ! ! ! !
Tempo: ! ! ! ! ! !
(lyrics from cs.uwp.edu)
(testi da cs.uwp.edu)
(contributor of lyrics: unknown)
(collaboratore dei testi: sconosciuto)
@SONG: I kicked a boy (the Sundays)
@SONG: ho preso a calci un ragazzo (le domeniche)
when the weather's fine, when it's sunny outside
quando fa bel tempo, quando fuori c'è il sole
think about the time I kicked a boy 'til he cried
pensa a quella volta che ho preso a calci un ragazzo finché non ha pianto
oh, I could've been wrong, but I don't think I was
oh, avrei potuto sbagliarmi, ma non credo di averlo fatto
he was such a child
era un bambino così
when I am alone, I remember so well
quando sono solo, ricordo così bene
how merrily I tripped a boy so he fell
con quanta allegria ho fatto lo sgambetto a un ragazzo che è caduto
and I could've been wrong, but I don't think I was
e avrei potuto sbagliarmi, ma non credo di averlo fatto
he was totally wild
era totalmente selvaggio
and I've been wondering lately
e mi sono chiesto ultimamente
just who's gonna save me
solo chi mi salverà
now I have a cold, and no story to tell
adesso ho il raffreddore e non ho una storia da raccontare
and I'd marry you but I'm so unwell
e ti sposerei ma sto così male
and although I could've been wrong
e anche se avrei potuto sbagliarmi
well I don't think I was
beh, non credo di esserlo
he was totally wild
era totalmente selvaggio
and I've been wondering lately
e mi sono chiesto ultimamente
just who's gonna save me
solo chi mi salverà
you just should've been (warned/wise)
avresti dovuto essere (avvertito/saggio)
(oh/our) hysterical child
(oh/nostro) bambino isterico
where'd you learn to do that
dove hai imparato a farlo?
-- pkang@cs.buffalo.edu
-- pkang@cs.buffalo.edu
"I know it's over and it never really began but in my heart it felt so real"
"So che è finita e non è mai iniziata veramente, ma nel mio cuore sembrava così reale"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
