Prepare to Land Songtekst Nederlandse Vertaling
De Supernaturals - Bereid je voor om te landen
The Supernaturals - Prepare to Land songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Date: Tue, 16 Dec 1997 18:29:11 +0000
Datum: dinsdag 16 december 1997 18:29:11 +0000
From: Gary.Perkin@ccmail.eu.sony.co.jp (Gary Perkin)
Van: Gary.Perkin@ccmail.eu.sony.co.jp (Gary Perkin)
Subject: CRD: /s/supernaturals/prepare_to_land.crd
Onderwerp: CRD: /s/supernaturals/prepare_to_land.crd
"Prepare to Land" by
"Bereid je voor om te landen" door
"The Supernaturals" from the album
"The Supernaturals" van het album
"It doesn't matter anymore" on
"Het maakt niet meer uit" op
"Food Records"
"Voedselrecords"
Not many words with the CD, so this is what they sound like to me.
Er staan niet veel woorden op de cd, dus zo klinken ze voor mij.
Verse 1:
Vers 1:
Isn't it about time, you faced up to the facts,
Wordt het niet eens tijd dat je de feiten onder ogen ziet,
That you and me are heading for the axe?
Dat jij en ik naar de bijl gaan?
Isn't it about time, we cut the safety net,
Wordt het niet eens tijd dat we het vangnet doorsnijden,
And said goodbye to the bitterness and regret?
En afscheid genomen van de bitterheid en spijt?
Chorus:
refrein:
A gulf has opened up between us,
Er is een kloof ontstaan tussen ons,
You have to face the facts,
Je moet de feiten onder ogen zien,
the tyre's burst, you can't go back,
de band is kapot, je kunt niet meer terug,
C (C? D7? D2? Not sure about this one)
C (C? D7? D2? Niet zeker over deze)
We've used it up, there is no slack.
We hebben het opgebruikt, er is geen speling.
Verse 2:
Vers 2:
Isn't it about time, we went our separate ways,
Wordt het niet eens tijd dat we onze eigen weg gaan,
And said that this old dog has had it's day??
En zei dat deze oude hond zijn beste tijd heeft gehad??
Isn't it about time, we brought the curtain down,
Wordt het niet eens tijd dat we het gordijn naar beneden halen,
On all the sad old dead-ends that we've found?
Op alle trieste oude doodlopende wegen die we hebben gevonden?
Chorus:
refrein:
The ground has opened up between us,
De grond tussen ons is opengegaan,
You have to face the facts,
Je moet de feiten onder ogen zien,
the tyre's burst, you can't go back,
de band is kapot, je kunt niet meer terug,
We've used it up, there is no slack.
We hebben het opgebruikt, er is geen speling.
Instrumental:
Instrumentaal:
Chorus:
refrein:
A gulf has opened up between us,
Er is een kloof ontstaan tussen ons,
You have to face the facts, the tyre's burst, you can't go back,
Je moet de feiten onder ogen zien, de band is gesprongen, je kunt niet meer terug.
C (C? D7? D2? Not sure about this one...)
C (C? D7? D2? Ik weet het niet zeker...)
We've used it up, there is no slack.
We hebben het opgebruikt, er is geen speling.
Vocal fade-out:
Vocale fade-out:
Isn't it about time (isn't it about time) etc
Wordt het niet eens tijd (wordt het niet eens tijd) enz
Sung over the G - F - C - G chord sequence.
Gezongen over de G - F - C - G akkoordsequentie.
So what about that C/D7/D2? Is it just a C, and the
Hoe zit het dan met die C/D7/D2? Is het gewoon een C, en de
bass line is confusing me? Not difficult...
baslijn brengt mij in verwarring? Niet moeilijk...
PS The underlying riff throughout most of the song is very
PS De onderliggende riff gedurende het grootste deel van het nummer is erg
reminiscent of the "Start" (The Jam) and "Taxman" (The Beatles)
doet denken aan de "Start" (The Jam) en "Taxman" (The Beatles)
bass lines...
baslijnen...
CHORDS:
Akkoorden:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
