Don't Be Afraid Paroles Traduction Française
Les super-vilains - N'ayez pas peur
The Supervillains - Don't Be Afraid paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
1. Use barre chords (root on the E string) with a ska/reggae rhythm.
1. Utilisez des accords barrés (racine sur la corde de mi) avec un rythme ska/reggae.
2. E should be played as a C-shaped barre chord (root on the A string).
2. E doit être joué comme un accord barré en forme de C (tonique sur la corde A).
3. These lyrics and chords/tab are only how I interpreted the song, so feel free to
3. Ces paroles et accords/tablatures ne représentent que la façon dont j'ai interprété la chanson, alors n'hésitez pas à
experiment/substitute/comment/etc. if you disagree!
expérimenter/remplacer/commentaire/etc. si vous n'êtes pas d'accord !
4. Enjoy!
4. Profitez-en !
VERSE 1:
VERSET 1 :
I took your pictures down and off the wall today
J'ai enlevé tes photos du mur aujourd'hui
Every time I look at them I think of yesterday
Chaque fois que je les regarde, je pense à hier
And I'm sorry but it's time I pack our life away
Et je suis désolé mais il est temps que je range notre vie
VERSE 2:
VERSET 2 :
I thought about you when I made the bed today
J'ai pensé à toi quand j'ai fait le lit aujourd'hui
The left pillow untouched where your head used to lay
L'oreiller gauche intact là où reposait votre tête
Don't be sorry, things will be better off this way
Ne sois pas désolé, les choses iront mieux ainsi
CHORUS:
CHŒUR :
Don't be afraid to say how it is
N'aie pas peur de dire comment ça se passe
Don't be ashamed of crushing my dreams
N'aie pas honte d'écraser mes rêves
Though I feel betrayed, I'm so glad I met you
Même si je me sens trahi, je suis si heureux de t'avoir rencontré
Oh, oh, oh... (etc.)
Oh, oh, oh... (etc.)
QUICK SAX/ORGAN RIFF:
RIFF RAPIDE DE SAX/ORGANE :
VERSE 3:
VERSET 3 :
This is the hardest thing I've had to just accept
C'est la chose la plus difficile que j'ai dû accepter
Alcohol and cigarettes have filled the void you've left
L'alcool et les cigarettes ont comblé le vide que tu as laissé
And I'm hungry but I think I'll stay in bed today
Et j'ai faim mais je pense que je vais rester au lit aujourd'hui
(CHORUS)
(REFRAIN)
BRIDGE:
PONT :
I still remember the first time I saw you
Je me souviens encore de la première fois que je t'ai vu
We met because the Cake show was late
Nous nous sommes rencontrés parce que le Cake Show était en retard
And you looked so beautiful
Et tu étais si belle
I had to come and ask your name
Je devais venir te demander ton nom
I had to come and ask your name
Je devais venir te demander ton nom
SOLO:
SOLO :
(CHORUS)
(REFRAIN)
OUTRO:
SORTIE :
I never thought this was the way that this would end
Je n'ai jamais pensé que c'était ainsi que ça finirait
Keep pinching myself hoping this was just a dream
Continue de me pincer en espérant que ce n'était qu'un rêve
Hope life gets better... I will be rid of you someday
J'espère que la vie s'améliorera... Je serai débarrassé de toi un jour
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
